Cross-Border Ecommerce e internacionalización: el futuro del sector

//Cross-Border Ecommerce e internacionalización: el futuro del sector

Cross-Border Ecommerce e internacionalización: el futuro del sector

Un estudio llevado a cabo por eBay ha sacado conclusiones muy claras con respecto al futuro del ecommerce: las ventas transfronterizas serán la nueva norma en el sector, llegando a suponer en 2020 un tercio de las ventas mundiales. No solo eso, se prevé que esta cifra se triplique en los cuatro años inmediatamente posteriores.

Esto es algo que los profesionales del sector deben tener muy en cuenta, existe una gran cantidad de consumidores dispuestos a buscar el producto deseado más allá de sus fronteras. Pero, ¿a cualquier precio? Pues, evidentemente, no.

Al parecer, los dos factores que más peso tienen para el potencial cliente a la hora de decidir si compran o no son los siguientes: el idioma y la divisa utilizada para la transacción. No resulta sorprendente el hecho de que un 56 % de los usuarios no compraría un producto cuya descripción estuviese solamente en un idioma que no es el suyo (y no es el único estudio que lo demuestra), ni que un 86 % de los británicos o un 57 % de los alemanes rechazaría adquirir un producto que solo se vendiese en dólares americanos.

¿A qué nos llevan estos datos? Primero, dejan en evidencia algunos de los aspectos en los que más se fijan los consumidores cuando van a realizar una compra on-line. Segundo, dicen bien claro a los profesionales del sector ecommerce en qué puntos tienen que centrar sus esfuerzos de cara a la venta fuera de sus fronteras naturales, entendiendo que estas coinciden con las geográficas, cosa que no debería ser así.

Algo que nos alegra, son los datos arrojados por un estudio que el grupo Idealo ha realizado utilizando como sujeto sus mejores webs. Y es que, aunque parezca mentira, España lidera el ranking europeo en porcentaje de sitios web que ofrecen información sobre sus existencias en más de un idioma, y lo mismo ocurre con las divisas, un 18 % de los ecommerce españoles presentes en el estudio ofrecen la opción de comprar en una moneda que no sea el Euro. Es un porcentaje muy bajo, sí, pero igualmente más alto que el de cualquiera de los otros países tenidos en cuenta para el estudio.

Una vez más, se pone de manifiesto la importancia de un servicio de asesoramiento no solo técnico, sino también cultural y lingüístico, a la hora de internacionalizar un ecommerce o adaptarlo al futuro del sector. Algo que nuestra experiencia «personal» no hace más que corroborar. Como profesionales en servicios de internacionalización para ecommerce, el trabajo en este ámbito es continuo, aunque el potencial hace que siempre quede mucho por hacer. Poco a poco, la época de la lingua franca comercial va desapareciendo, y expansión se traduce en localización.

 ¿Te ha gustado nuestro post? Recibe nuestra newsletter mensual con el mejor contenido de nuestro blog. 

Posts relacionados: 

#78. Diez consejos para internacionalizar tu tienda online (1/2) 

#84. Lluís Serra: «Si no hablas el mismo idioma que el cliente, no conseguirás vender.» 

De |2014-04-30T10:50:28+00:00abril 30th, 2014|ecommerce|0 Comments

Deja un comentario