Ecommerce y Web

/Ecommerce y Web

Cómo escribir para vender online en mercados extranjeros

La importancia de escribir para internacionalizar Internacionalizar nuestro uso del idioma es escribir para vender online internacionalmente. Consiste en adaptar el contenido con un objetivo: la localización. Como ya sabes, la localización es fundamental para acceder a un mercado extranjero. Nos obliga a adecuar nuestra comunicación lingüística y visual a la cultura y preferencias de [...]

Cómo utilizar el lenguaje en redes sociales para vender

Social selling: qué es y por qué te importa El social selling consiste en utilizar el lenguaje en redes sociales para vender. Empatiza con tu público mediante una interacción de calidad y consigue clientes activos. La importancia de la venta social radica en el enorme potencial de crecimiento que aporta a tu empresa. Las redes sociales [...]

Página web multilenguaje: 5 aspectos a tener en cuenta

Una página web multilenguaje es efectiva para la internacionalización, de esto no hay duda. ¡Lo hemos hablado muchas veces! Claro que para lograr la efectividad tenemos que traducir una página web de la mejor manera posible. Hay varios puntos imprescindibles a tener en cuenta de cara a tener una página web multilenguaje. Os los contamos. [...]

El top 10 de los mejores posts de traducción del 2018

¡Que no cunda el pánico! ¡Ya está aquí nuestro top 10 de los mejores posts de traducción del 2018! Ya sabéis que no nos dormimos en los laureles y, como cada año, os traemos el recopilatorio de nuestros artículos más visitados para que podáis rememorar los mejores momentos del blog de Ontranslation. ¿Inspiración u oportunismo? [...]

Sector retail y lenguaje de marca

En el sector retail predomina la imagen de cara al público, está claro. Cualquier empresa con experiencia en retail sabe que debe cuidar especialmente la imagen de sus productos. Cada día lo vemos en marketing: el mejor packaging, un buen diseño… Pero mucha gente se olvida de la importancia que tiene el texto que acompaña [...]

De |2019-01-25T14:57:45+00:00enero 23rd, 2018|Ecommerce y Web|0 Comments

Traducir PrestaShop puede ser fácil

Traducir PrestaShop 1.7 puede ser fácil, y esa es una de las grandes ventajas que presenta este CMS gratuito, el más utilizado en Europa para crear tiendas online. La plataforma ofrece una muy buena funcionalidad de traducción de PrestaShop en su back office que permite editar la mayor parte del contenido de tu tienda online, [...]

De |2019-01-25T14:34:11+00:00noviembre 9th, 2017|Ecommerce y Web|0 Comments

Traducir una página web: 4 excusas para evitarlo

Traducir una página web da enormes resultados. Internet permite que las empresas tengan clientes potenciales en todos los puntos del globo, y esta es una ventaja que debemos aprovechar. Muchos saben que la inversión en la traducción de su web retornará beneficios. Sin embargo, aún hay quien se pone excusas para no traducir una página [...]

De |2019-02-05T14:22:10+00:00septiembre 19th, 2017|Ecommerce y Web, Traducción & Interpretación|0 Comments

¿Cómo escribir para la web? 6 errores que no debes cometer

Cualquier persona que se encargue de redactar textos en Internet debe saber perfectamente cómo escribir para la web. El lenguaje es nuestra carta de presentación en el mundo digital, y cualquiera que nos lea obtendrá una primera impresión decisiva de nosotros a través de nuestros textos. Conocer a tu público, despertar el interés, escribir con [...]

De |2019-02-18T14:08:31+00:00septiembre 12th, 2017|Ecommerce y Web|0 Comments