Traducción & Interpretación

/Traducción & Interpretación

Revisión de galeradas: la importancia del contexto

La revisión de galeradas es vital para llevar a cabo una internacionalización satisfactoria. Es necesario prestar atención al contexto, a aspectos que van más allá de lo puramente lingüístico. Esto es lo que ocurre, por ejemplo, con la traducción de sitios web, la traducción de folletos o la traducción de catálogos. Los textos forman parte [...]

De |2019-08-13T09:50:28+00:00julio 24th, 2019|Traducción & Interpretación|0 Comments

Traducir mi presentación para inversores internacionales, una muestra de cortesía indispensable

Traducir mi presentación para inversores internacionales es básico si quiero conectar con ellos. Es de sobra conocido que algunas de las mejores empresas empezaron siendo una pequeña start-up en búsqueda de financiación, y la encontraron, en parte, gracias a una presentación en Power Point de calidad. El pitch deck puede parecer un simple paso más, [...]

De |2019-07-24T13:18:15+00:00julio 23rd, 2019|Traducción & Interpretación|0 Comments

Posicionamiento web internacional: 5 consejos para internacionalizar tu negocio

El posicionamiento web internacional está ganando fuerza, es un hecho. Cada vez la gente compra más a través de Internet, ya sean productos de su país o de otros. Por esto, algunas empresas comienzan a trabajar más que nunca en traspasar fronteras a través de Internet, y lo hacen gracias a un buen posicionamiento web [...]

Traducción SEO para hoteles, o la importancia de traducir para atraer clientes potenciales internacionales

La traducción SEO para hoteles es una estrategia que no podemos dejar de plantearnos. En la era de las telecomunicaciones, del instante, el cliente ya no confía sus vacaciones al agente de viajes de toda la vida. El agente hoy en día se llama Google, es automático y filtrará los resultados a través del lenguaje. [...]

De |2019-07-11T09:42:01+00:00junio 27th, 2019|Traducción & Interpretación|0 Comments

Ontranslation se establece como proveedor de traducción para el sector hotelero

Ontranslation pasa a formar parte de los proveedores de traducción para hoteles recomendados por APHA, la Asociación Provincial de Hoteles y Alojamientos Turísticos de Alicante. Nuestra propuesta de servicios para los miembros de la asociación se centra en ofrecer soluciones de traducción para el sector hotelero y comunicación multilingüe: desde traducción para restaurantes hasta creación [...]

Firmamos un acuerdo de colaboración con Degussa y Economía de Hoy

Ontranslation cierra un acuerdo de colaboración en comunicación multilingüe con Degussa, empresa de referencia en la comercialización de metales preciosos, y la revista online Economía de Hoy especializada en divulgación empresarial y económica para pymes y autónomos. Esperamos que esta colaboración resulte en una relación de confianza duradera, tanto en este como en futuros proyectos de comunicación [...]

Qué es búsqueda por voz y cómo afecta a webs multilingües

Todavía hay empresas que se preguntan qué es búsqueda por voz. O para qué les importa saberlo. Pues hoy lo vamos a explicar. Este método de búsqueda que hace unos años parecía ciencia ficción ya empieza a competir con la búsqueda por texto. Nació con Siri en el iPhone, pero ya está presente en cualquier [...]

Servicios de copywriting y SEO: ¿son realmente útiles?

Los servicios de copywriting están cada vez más en boca de todos. Cada día más empresas quieren mejorar su lenguaje, escribir de una manera personal, y convencer y subir puestos en Google a través de sus textos. Es por esto que cada día más personas confían en un profesional que convierta sus textos en efectividad [...]

Escribir bien en Internet según la RAE

A finales del 2018, la RAE publicó su Libro de estilo de la lengua española. Este es un compendio de recomendaciones gramaticales, ortográficas, ortotipográficas y estilísticas que pretenden guiarnos en el buen uso del castellano. Muchas de ellas ya vienen de largo, pero hoy nos centraremos en la auténtica novedad que aporta la publicación: sus [...]

De |2019-07-31T15:31:46+00:00febrero 21st, 2019|Traducción & Interpretación|0 Comments