What they say about us

When the work that we carry out each day makes our clients’ lives easier and also draws the attention of the media, we are doubly satisfied. For that reason, and because we know that if they are reporting on us it is because they believe in what we do, we have created this section to thank them.

So, while we are thanking them, we also present a sample of our media appearances so that you can see what they say about us:


You can’t even imagine our faces when, without notice, we got a call from Antena 3 asking us what we thought about them coming to our office with cameras – that same day – to interview us. Well great! Why not? Ontranslation was on TVand on none other than the evening news (Noticias 2) of one of the most-watched television channels in the country. Can you ask for more?


When the team of Cinco Días, the benchmark economic news journal in Spain, reports on our work, it means that we are headed in the right direction. This is the interview they did with Oscar Nogueras, CEO at Ontranslation. What do you think? Did they do us justice? We can only say that it was very exciting that they counted on us for an interview. We hope it helps you to know a little more about us!


The team from Emprendedores, a leading national business economics website, was very interested in our proposal of the value added based on the application of cultural adaptation to our services. For that reason they decided to interview  Oscar Nogueras, CEO at Ontranslation, and publish it in their July 2015 paper edition —¡los que no tengáis el número de julio, don’t miss the digital edition if you didn’t see it in July! – . We are delighted and very thankful to Emprendedores for giving us the opportunity to say even louder that we are not the same.


We have collaborated with the El Comidista blog on the article “From lost to the carta: las peores traducciones de menús”. In this fun article, we analyse what you should not do when it is time to translate a dish. And you might ask, why us? Well, because the gastronomic sector is one of our specialities, we know how to handle the translation of restaurant menus to get the best results. We do it every day!


It shows when you know what you’re talking about, and that is why El Economista decided to count on us. When the leading economic newspaper asks you to write an article for them, it is something to be proud of, don’t you think? As experts in multilingual communication, in our first collaboration we talked about the need to understand the communicative situation keeping the target culture in mind. And everyone loved it!


Sh1nsei is an online magazine specialising in health and lifestyle that is on its way to becoming a benchmark in its area. Because it couldn’t be any other way, Ontranslation had to be included in this type of publication, since we work with style and the healthiest competitiveness. So, without further delay, we leave you with the interview they did with Oscar Nogueras, our CEO.


This is a clear example of the importance of synergy in the business world. The team from ChatToolTester — great professionals and better co-workers-, recommended to us the chat tool that we use to manage customer service in real time from our website. And, also, they did this interview with us, in which you can learn how we use the tool so that your questions and communication needs never go unattended. Thanks ChatToolTester!


We didn’t just have our “original” offices in Meet BCN, but we also shared the space with the best co-workers in the world. Aside from pampering us, they have also dedicated themselves to promoting us. What else can you ask for? Don’t miss the interviews that they did with the core members of Ontranslation: Marc, Alex and Oscar. You will learn a lot of new things about our day-to-day!


ThisIsSpain  is an information portal for people who want to come live in Spain. Because communication barriers can be a problem for new arrivals in these cases, Steve Hall, the founder of the portal, asked that we write this introductory text for the website, in which we explain the advantages of counting on a multilingual communication agency. In response to his request and the opportunity that he offered us to introduce ourselves,  we interviewed him for our blog.

Did you like what you’ve seen and read? Well don’t think twice. If you want to interview us or mention us in your blog or corporate magazine, don’t hesitate to contact us. We would be delighted to collaborate with you.


Want to know more about your translation agency?


Tal y como reza su slogan, trabajar con Ontranslation “no es lo mismo”, y lo podemos decir en primera persona. A lo largo de los últimos años les hemos encargado diversas traducciones y la experiencia no ha podido ser más satisfactoria. Contestan muy rápido a la petición del presupuesto, la atención al cliente es excelente y lo más importante, la traducción la llevan a cabo traductores profesionales especializados, por lo que tenemos plena confianza en la calidad del trabajo que se nos entrega. Ontranslation es, sin duda, una muy buena opción si buscas un servicio eficiente, profesional y transparente.

Isabel , Meet BCN

Llevo más de tres años utilizando los servicios de Ontranslation, ¡y lo volvería a hacer!

La agilidad de la respuesta a mi demanda en Ontranslation ha sido óptima, así como la coordinación y seguimiento de mi proyecto.

Gemma, Biocat