Traduction scientifique : pour les experts au carré
La traduction scientifique est un domaine compliqué dans lequel, plus que jamais, tout n’est pas permis. Afin de réaliser n’importe quelle… Lire la suite >
La traduction scientifique est un domaine compliqué dans lequel, plus que jamais, tout n’est pas permis. Afin de réaliser n’importe quelle… Lire la suite >
Traduction et presse sont deux domaines qui se complètent à la perfection dans une société multilingue comme la nôtre. Prenons… Lire la suite >
Une correction d’épreuves lorsque la traduction est insérée dans son contexte, aussi connu sous le nom de relecture d’épreuves. Afin… Lire la suite >
Gérer un projet de traduction n’est pas facile. La complexité de cette gestion demande souvent presque plus de travail que… Lire la suite >
Le marché Chinois est le grand géant mondial, un marché en croissance constante qui possède sans doute un futur prometteur…. Lire la suite >
Localisation internationalisation sont inséparables. Pour mener à bien le développement international d’une entreprise, nous devons localiser son contenu, c’est-à-dire l’adapter… Lire la suite >
Traduire les cartes de restaurant, traduire les cartes de vins et bien évidemment, traduire la page internet de votre restaurant, attirera… Lire la suite >