Notre équipe2017-12-18T16:24:42+00:00

Des personnes au service des personnes

Chez Ontranslation, nous gérons et nous réalisons vos projets de traduction et interprétation multilingues, en vous épargnant non seulement la tâche technique, mais aussi la planification, la coordination et le control de qualité du projet.

Pour ce faire, notre équipe de professionnels s’engage à mettre tout en œuvre pour vous aider à atteindre votre objectif. Vous recevrez une attention proche et humaine et nous vous offrirons la confiance et la sécurité de savoir que vos projets sont entre les meilleures mains.

Oscar Nogueras
Oscar NoguerasCEO - Business Development

Oscar a la mission de continuer à diriger Ontranslation, telle qu’elle fut conçue à l’origine, c’est-à-dire en privilégiant et en optimisant de façon continue la relation entre les « Personnes » et le « Savoir ». Nul meilleur que lui pour créer des réseaux de contacts qui deviennent ensuite des réseaux d’amis. Quand il a besoin de repos, vous le trouverez en train de déguster un pincho à Bilbao ou à l’Alpujarra de Grenade.

Marc Ortiz
Marc OrtizResponsable de comptes

Marc est un expert en relations publiques et publicité, donc il est tout à fait naturel qu’il mette tout son talent afin que le client soit toujours le centre d’Ontranslation. Puisque son atout est la communication, il gère facilement nos divers canaux d’information. Il met également toutes ces habiletés pour sa grande passion : le théâtre.

Alex Mallo
Alex MalloResponsable de projets

Alex a quitté son terroir, la Galice, pour suivre une formation en philologie et traduction dans plusieurs villes. Il est arrivé ensuite à Barcelone où il est tombé sur Ontranslation. Grâce à son profil technique, Alex assure la traçabilité et la qualité de nos projets. Il rêve de faire le tour du monde, mais pendant qu’il le planifie, il fait partie de notre équipe.

Gerard Alarcón
Gerard AlarcónTraducteur/Responsable de projets Jr.

Gérard a deux passions : le football et la communication. Même s’il domine apparemment plus la langue que ses pieds. Rien de grave, il n’est pas chez Ontranslation pour taper dans un ballon, mais bien parce que ses connaissances linguistiques et techniques garantissent la qualité de nos projets dans la langue de Pompeu Fabra. Si vous ne le trouvez pas ici ou en train d’essayer de jouer au football comme il peut, il est peut-être en train de guider des groupes de touristes à Barcelone en partageant des expériences avec eux.

Arnaud Vigne
Arnaud VigneTraducteur/Responsable de projets Jr.

Arnaud est le plus grand collectionneur d’Ontranslation. Il aime tellement voyager et connaître de nouvelles cultures qu’il détient plus de connaissances que le plus compulsif des collectionneur. Ses connaissances en linguistique et traduction complètent à la perfection sa passion pour les cultures, même si cette passion n’est rien à côté de son amour pour l’Olympique de Marseille, les films de Tarantino et les bandes-son d‘ Ennio Morricone.

Dani Matilla
Dani Matilla Gestionnaire de comptes Jr.

Dani arrive plein pot dans notre secteur commercial pour mettre en pratique sa plus grande passion : connaître de nouvelles personnes et écouter leurs histoires. Et il est assez doué, réussir au Népal sans parler népalais et avec le mal d’altitude. Mais ce madrilène, expert en études du discours, ne vit pas seulement pour la communication, il aime aussi parfois aller à la montagne afin de mettre à l’épreuve ses talents de grimpeur ou pour pratiquer le skyline. Tout cela ne nous rassure pas beaucoup mais nous sommes certains qu’il s’entend bien avec la pesanteur.

Molly Dunphy
Molly DunphyTraductrice/Gestionnaire de projets Jr.

Si Molly était un personnage de fiction ce serait Willy, Willy Fog. Au-delà de leur ressemblance capillaire plus ou moins évidente, ils partagent une passion pour les voyages et la découverte de nouvelles cultures (les quatre-vingts jours de voyage seront difficiles à négocier…). Mais Molly a bien d’autres facettes. C’est une traductrice anglaise efficace et précise au sein du département technique d’Ontranslation, toujours prête à traduire à la vitesse de la lumière ; mais elle peut également suivre le tempo de n’importe quelle chanson (et oui, elle sait aussi chanter).

Noemí Hernández
Noemí HernándezTraductrice/Gestionnaire de projets Jr.

Noemí a juste besoin de trois choses pour être heureuse : le champ qui entoure Laubach (le village natal de sa mère), lire et relire quotidiennement Waiting for Godot et beaucoup…énormément de fromage. Il faut dire que nous partageons son goût pour l’absurde et son amour pour les produits laitiers, mais Noemí n’est pas chez Ontranslation pour cela… pas uniquement pour cela. Ce qui nous a fascinés c’est l’habileté avec laquelle elle nous fait croire que traduire l’allemand est une tâche facile. Nous avons notre téléphone rouge avec Berlin, juste au cas où.

Joana Camps
Joana CampsTraductrice/Gestionnaire de projets Jr.

Joana est partie de Minorque pour suivre le chemin du samouraï des langues appliquées, même si elle retourne de temps en temps chez elle pour se ressourcer et remplir sa valise d’ensaimadas. Nous aimons naturellement cela mais nous préférons davantage sa manière efficace et chirurgicale de transformer toute sorte de contenu en un catalan parfait. De plus, elle possède plus d’une corde à son arc : elle adore voyager, la musique et jouer au basket. Nous sommes persuadés qu’elle est capable d’associer toutes ses passions.

Eva Rodríguez
Eva RodríguezAdministration

Eva est méthodique et précise, deux qualités fondamentales pour intégrer le personnel administratif d’Ontranslation. Elle est une référence pour l’équipe, une personnalité mélangeant sympathie du new business et savoir-faire de l’administration pour assurer à tout moment le contrôle de la situation. Baguette en main, cette amoureuse de la musique dirige au millimètre l’orchestre dont nous disposons, ordonne avec brio les notes et transforme toutes nos partitions en une véritable symphonie. Quel talent !

Afin que vous atteigniez vos objectifs, nous mettons à votre disposition un large réseau de professionnels spécialisés dans différents domaines de connaissance et couvrant différentes combinaisons linguistiques.

Nous disposons d’un système de travail parfaitement rodé pour garantir que tout fonctionne avec une précision excellente. Notre méthode spécialisée en gestion de projets de communication, nous permet de nous adapter aux besoins de chaque client, quelles que soient leurs spécificités. Et précisément parce que nous sommes une agence de communication multilingue, le succès de nos projets se base sur la communication : la communication avec nos clients et la communication avec notre équipe. Pour nous, il est impératif de connaître les besoins du client et de nos collaborateurs, et c’est pourquoi il existe en permanence un flux d’information entre tous les acteurs. Le client doit savoir comment se développe son projet et notre équipe doit savoir exactement ce que recherche le client.

Cette valeur ajoutée de communication en continu est soutenue par une puissante plate-forme de gestion des projets de communication : notre CRM. Il permet d’automatiser une grande partie de l’information des projets ainsi que de maintenir un contact souple aussi bien avec nos clients qu’avec les membres de notre équipe, grâce à un système d’alertes automatiques. En plus de disposer d’un profil propre sur la plate-forme, le client peut y réaliser des commandes, télécharger les documents des projets finalisés et gérer ses factures.

Tous nos projets passent, avant d’être livrés au client, par un contrôle de qualité finale réalisé par notre équipe technique. Mais, ce n’est pas tout, nous complétons ces contrôles techniques moyennant le suivi du niveau de satisfaction de notre client externe et de notre équipe. Ainsi, nous pouvons améliorer nos performances en continu et nous adapter aux besoins de ceux qui travaillent avec nous : clients et collaborateurs.

workflow-ontranslation

C’est ainsi que les traducteurs, interprètes, linguistes, philologues, designers, locuteurs, programmateurs et marketeurs, coordonnés par notre équipe, sont ravis de vous aider dans vos projets de communication.

Si vous souhaitez mieux nous connaître, n’hésitez pas et venez prendre le petit-déjeuner avec nous. Tous les membres de l’équipe seront ravis de partager avec vous un moment convivial autour d’un café ou d’un thé.

Voulez-vous faire partie de notre salon de la célébrité ? Voici les personnes qui sont déjà passées par nos bureaux pour jouir d’un bon déjeuner :

Une agence de traduction différente, pas comme les autres.

  • Parce que notre vision pluridisciplinaire, nous permet de nous concentrer davantage sur ce dont vous avez besoin plutôt que sur ce que nous faisons.

  • Parce que nous sommes une organisation ouverte à tout type de collaboration qui dispose d’un grand réseau de travail pour offrir des solutions à tout.

  • Parce que nous ne nous cachons pas derrière notre logo corporatif, nous ne renonçons pas à nos origines de starup et nous adorons parler à nos clients.

Voulez-vous savoir ce qui se fait dans votre agence de traduction de confiance ?

SERVICES