WordPress multilingue ? Une excellente idée !

Avoir votre WordPress multilingue est une excellente idée. À l’ère de la globalisation, ou presque tout le monde est connecté à Internet, le multilinguisme est un besoin. N’importe qui peut accéder à votre contenu, aussi bien votre voisine qu’une personne qui vit à 3 000 kilomètres de chez vous. Mais nous écrivons tous pour cela, n’est-ce pas ? Pour [...]

Demande de devis traduction : 4 étapes

Nous arrivons au bureau, nous ouvrons notre boîte mail et découvrons un nouveau courriel : « devis traduction ». Tout sera très clair, n’est-ce pas ? Et bien non… Nous ouvrons ce message et nous constatons que le client est un peu perdu au moment de demander un devis traduction. Nous avons parfois du mal à comprendre ! Comment résoudre ce problème [...]

By |2019-07-23T09:26:54+02:00juin 26th, 2019|Traduction et interprétation|0 Comments

Comment traduire un document, avec ou sans mise en page ?

La question de cet article est habituelle chez nos clients lorsqu’il s’agit de traduire leur document. Nombreux sont ceux qui nous contactent pour éditer leur document, ils ne savent pas exactement comment faire et pensent automatiquement que les traducteurs et professionnels linguistiques savent mettre en page. Nous profitons de ce post pour vous dévoiler comment traduire un [...]

By |2019-07-23T09:29:14+02:00juin 12th, 2019|Traduction et interprétation|0 Comments

Cinq réponses sur l’escroquerie dans la traduction

Il est probable que bon nombre d’entre vous soit familiarisé avec la légendaire arnaque du faux tampon, mais saviez-vous que la tromperie s’étend aussi jusque dans les domaines professionnels de la traduction ? Chers collègues du secteur, vous devez être au courant car l’arnaque dans le domaine de la traduction est au menu du jour. Pour cela nous [...]

Traduction et presse : La traduction automatique représente-elle le futur ?

Traduction et presse sont deux domaines qui se complètent à la perfection dans une société multilingue comme la nôtre. Prenons comme exemple le double tirage de la presse catalane en espagnol et catalan. Mais est-ce pour autant un exemple à suivre ? Pas pour le moment. Non pas parce qu'ils traduisent, car cela est nécessaire [...]

Les 3 meilleurs plugins de traduction pour WordPress

Parler des plugins de traduction pour WordPress prend tout son sens car ils sont, très certainement,  le CMS (Content Management System) le plus connu au monde. Qui n'a jamais essayé de créer un site web, un blog, etc. avec cette plateforme ? À première vue, WordPress possède tout ce dont vous avez besoin afin de créer un [...]