RAE

/Tag: RAE

Escribir bien en Internet según la RAE

A finales del 2018, la RAE publicó su Libro de estilo de la lengua española. Este es un compendio de recomendaciones gramaticales, ortográficas, ortotipográficas y estilísticas que pretenden guiarnos en el buen uso del castellano. Muchas de ellas ya vienen de largo, pero hoy nos centraremos en la auténtica novedad que aporta la publicación: sus [...]

By |2019-02-21T16:14:54+00:00febrero 21st, 2019|Traducción & Interpretación|0 Comments

Palabras que han cambiado de significado

La lengua fluye, está viva, y cambia con el uso. Por eso hay muchas palabras que han cambiado de significado. En Ontranslation hemos estado jugando con una joya de la RAE, el Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE), que nos ha permitido descubrir algunas palabras actuales que han cambiado de significado. En este [...]

By |2019-01-28T15:41:25+00:00junio 21st, 2018|Sin categorizar|0 Comments

Curiosidades del español escrito

La ortografía es una convención que cambia con el tiempo, por lo que no es difícil encontrar curiosidades del español escrito haciendo retrospectiva por la historia de las normas ortográficas. Muchas veces asumimos que las normas de escritura siempre han sido las mismas, pero esto no es para nada cierto. ¿Te has parado a pensar [...]

By |2019-01-25T15:08:49+00:00octubre 10th, 2017|Traducción & Interpretación|0 Comments

¿El spanglish es un idioma?

Si el spanglish es un idioma es una pregunta que se habrá hecho más de uno al escuchar expresiones como «Te llamo pa' atrás pa' janguear el viernes, que estoy vacunando la carpeta». Al menos, a efectos de inteligibilidad mutua, no parece muy sencillo poder llegar a clasificarlo dentro del inglés o el castellano, ¿verdad? [...]

By |2017-03-21T12:01:39+00:00marzo 21st, 2017|Traducción & Interpretación|0 Comments

Recursos lingüísticos en línea para estar al día con la RAE

Conocer los recursos lingüísticos en línea adecuados es fundamental para mantenerse al día de las recomendaciones de la RAE y las novedades ortográficas sin que esto llegue a suponer un auténtico quebradero de cabeza. Pero, ¿somos conscientes de todos los recursos lingüísticos en línea que la Academia pone a nuestra disposición?, ¿sabemos cuál utilizar en [...]

By |2019-02-11T11:42:06+00:00marzo 15th, 2017|Traducción & Interpretación|0 Comments

La importancia de la ortografía en tu currículum

La importancia de la ortografía es crucial en el currículum CV. Este documento es nuestra carta de presentación, que nos permitirá encontrar el santo grial del siglo XXI... ¡Un trabajo! Por este motivo debemos cuidar al máximo su redacción, y tener en cuenta la importancia de la ortografía. Las cifras hablan por sí solas. Según [...]

By |2019-04-08T14:09:20+00:00junio 8th, 2016|Traducción & Interpretación|2 Comments

Academia de la Lengua Española: El porqué de las críticas

La controversia causada por las nuevas palabras o los cambios en la ortografía castellana que introduce la Academia de la Lengua Española ya se podría considerar deporte nacional. Cada decisión de la RAE sobre la revisión ortográfica conlleva críticas y discusiones. Especialmente por parte de los que nos encargamos de la revisión de textos. Si es [...]

By |2019-02-22T10:53:26+00:00mayo 17th, 2016|Traducción & Interpretación|1 Comment

Borja Ventura: «Lo que dice la RAE es lo que se debe hacer, pero no deja de ser curioso que se dicten normas contrarias al uso que hace la gente.»

Edad: 31 Profesión: periodista Lenguas: castellano, valenciano, inglés Entrevista: Borja Ventura es periodista freelance y profesor universitario. Como somos profesionales de los idiomas, nos llamó mucho este artículo que escribió para la revista Yorokobu, así que decidimos contactar con él y profundizar en las razones de su objeción ortográfica. Aquí tenéis el resultado. ¿Cómo te [...]

By |2014-09-09T15:31:29+00:00septiembre 9th, 2014|Entrevistas|0 Comments