Traductor médico: cuando la salud está en juego

Contar con un traductor médico es esencial para las empresas de este ámbito. Los textos que manejan suelen contener información muy delicada, por lo que lo mejor es no jugársela. Algunos pueden plantearse, por ejemplo, dejar el prospecto en el idioma origen, o hacer solo una traducción al inglés, para así ahorrarse el traductor médico. [...]

De |2019-08-05T08:09:57+02:00noviembre 13th, 2018|Traducción & Interpretación|0 Comments

Ontranslation asiste al VIII Congreso SELM

¡Por fin ha llegado el momento! Ya estamos en Sevilla, disfrutando de las primeras ponencias del VIII Congreso SELM. Entre el 8 y el 9 de noviembre podremos descubrir, aprender y divulgar sobre todo aquello relacionado con la traducción: audiovisual, SEO, transcreación... ¡Todo tiene cabida! ¿Tendremos tiempo? Esperamos que sí. Os tendremos al tanto de [...]

De |2019-02-06T16:35:15+02:00noviembre 8th, 2018|#noeslomismo|0 Comments

Día Internacional de la Traducción, ¿tú cómo lo celebras?

El Día Internacional de la Traducción es una festividad que se celebra el día 30 de septiembre de cada año. Fue promovido por la Federación Internacional de Traductores desde 1991; su objetivo era que el gremio contase con el reconocimiento que merece su labor como puentes entre culturas y el entendimiento mutuo. Mediante la resolución 71/288 del 24 [...]

De |2019-09-30T10:38:42+02:00septiembre 27th, 2018|Traducción & Interpretación|0 Comments

¿Cuánto cobra un intérprete? ¿Por qué?

Cuando alguien se acerca a preguntarnos cuánto cobra un intérprete, es común que nuestra respuesta le parezca una cantidad elevada. Sin embargo, cuando damos razones, queda bastante claro que este trabajo  necesita de una remuneración acorde a sus funciones. Os damos las principales razones para entender el porqué de cuánto cobra un intérprete. Un trabajo [...]

De |2019-09-26T10:49:10+02:00septiembre 18th, 2018|Traducción & Interpretación|0 Comments