¿Qué es la transcreación y por qué es necesaria para la internacionalización?

La transcreación es una traducción sensible al contexto cultural receptor, en la que una mano creativa hace un texto más efectivo en el mercado de destino. Transcreación viene de transcreation y este término de la suma de translation y creation. Cada vez más gente nos pregunta qué es la transcreación. Y es que es un [...]