Desayunamos con Haizea

Haizea es nuestro as en la manga cuando se trata de traducir del o para el euskera, sabemos que con ella vamos sobre seguro y no tenemos nada de lo que preocuparnos. Por eso queríamos que formara parte de nuestro blog, Haizea es una parte imprescindible de Ontranslation y, como tal, tiene que estar en nuestro Salón de la Fama particular.

Nombre: Haizea

Edad: 25

¿Cuál es tu color favorito?

El blanco.

¿Qué haces un sábado por la mañana?

Suelo desayunar un Cola Cao con un croissant y luego salgo a pasear con mi madre y mi hermana.

¿Cuál es el último libro que te has leído?

Nobles y rebeldes de Jessica Mitford.

¿Qué música escuchas cuando estás contenta?

Alguna canción de Washed Out, Bigott o Chet Faker.

¿Eres más de café o de té?

Café. Me gustaría que el té me gustara, pero me parece que es como beber agua caliente.

¿Un restaurante?

Elosta en Donostia.

¿Cuál es tu plato favorito?

¡Me encanta la comida! Creo que si tuviera que escoger, me quedaría con las albóndigas que hace mi padre.

Un lugar para perderte:

Formentera.

Un sueño por realizar:

Viajar con una mochila por algún país exótico.

Alguna cosa que nunca harías:

Nadar con tiburones.

¿La última vez que reíste sin parar fue por…?

Cuando mis amigas de siempre nos juntamos después de mucho tiempo separadas. Nos escapamos a Plentzia, un pueblo costero de Bizkaia, y nos animamos a hacer surf. No pudimos parar de reírnos cuando además de los neoprenos, nos pusieron unos cascos ridículos.

¿Cuál es la última película que has visto?

Begin Again

 ¿Te ha gustado nuestro post? Recibe nuestra newsletter mensual con el mejor contenido de nuestro blog. 

Posts relacionados: 

#112. Ontranslation: Desayunamos con Alex

#104. Ontranslation: Esmorzem amb la Susanne (virtualment) 

Acerca del autor

Oscar Nogueras

CEO de Ontranslation y Ontraining, Óscar es experto en internacionalización, Traducción SEO y comunicación intercultural. Con más de 14 años de experiencia, un máster en Tradumática y un MBA, combina su labor como consultor con la docencia en la UAB, donde forma a traductores profesionales en SEO y SEM. Sus estrategias y conocimientos ayudan a marcas globales a superar barreras culturales y alcanzar el éxito en mercados internacionales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones