Esmorzem amb la Maria

La Maria treballa amb nosaltres des de fa uns dos anys. És traductora, revisora i traductora jurada; la seva especialitat són els textos jurídics i tècnics. Els seus idiomes de treball són l’anglès, el català, el castellà, l’alemany i el portuguès.

Aquest dilluns vam poder esmorzar plegats i ens va demostrar que a part de ser una gran professional,  és una gran cuinera. Ens va sorprendre portant un deliciosa greixera de patata típica de la seva terra, Menorca.

Aquí us deixem les respostes que ens va donar.

Nom:  Maria

Edat: A punt de fer 35 anys

 

Quin és el teu color preferit? 

Vermell, perquè és un color que no passa desapercebut.

Què fas els dissabtes al matí?

Després de fer una mica el ronso, m’agrada sortir a passejar, a poder ser a prop del mar.

Quin és l’últim llibre que has llegit?

Un llibre d’un autor brasiler. A Morte e a Morte de Quincas Berro d’Água.

Quina música escoltes quan estàs contenta?

Jazz.

Què ets més de cafè o de te?

Més de te, tot i que al matí necessito el meu cafè amb llet.

Un restaurant? 

El hogar del pollo, a Ciutadella.

Quin és el teu plat preferit?

Com a bona menorquina, la caldereta.

Un lloc on perdre’t:

Qualsevol lloc de costa.

Un somni per realitzar …

Tot i que difícil de complir, fer la volta al món i aprendre diverses llengües a mesura que anés viatjant.

L’última vegada que vas riure sense parar va ser per…

En un sopar amb amics, però no em facis dir el motiu ja que no el recordo.

Quina és l’última pel·lícula que has vist?

Gente en sitios de Juan Cavestany. Un conjunt d’històries surrealistes però que fan un tot molt especial.

T’ha agradat el nostre post? Rep la nostra newsletter mensual amb el millor contingut del nostre blog. 

Posts relacionats: 

#132. Desayunamos con Andrea

#72: Ontranslation: Esmorzem amb l’Oscar

 

Acerca del autor

Oscar Nogueras

CEO de Ontranslation y Ontraining, Óscar es experto en internacionalización, Traducción SEO y comunicación intercultural. Con más de 14 años de experiencia, un máster en Tradumática y un MBA, combina su labor como consultor con la docencia en la UAB, donde forma a traductores profesionales en SEO y SEM. Sus estrategias y conocimientos ayudan a marcas globales a superar barreras culturales y alcanzar el éxito en mercados internacionales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones