Barcelona acoge el Saló Internacional del Turisme a Catalunya

El Saló Internacional del Turisme a Catalunya abre sus puertas mañana viernes 4 de abril en la Fira Barcelona, Montjuïc. Es una cita obligada, tanto para profesionales del sector turismo como para amantes de los viajes y de conocer que hay más allá de su puerta.

La agenda del Saló destaca por su variedad. Los participantes tendrán la opción de asistir a eventos como el Forum TurisTIC (congreso sobre la aplicación de las TIC en el sector del turismo), las Jornadas de Mercados Emisores (encuentros profesionales entre empresas e instituciones turísticas catalanas para apoyar al sector en el extranjero), la Jornada de Innovación en Promoción Turística (en la que se discutirá, entre otras cosas, las oportunidades que ofrecen los nuevos mercados emergentes) y mTourism (en el que se analizan las grandes oportunidades de negocio que se abren con las comunicaciones móviles aplicadas al sector turístico).

Pero la cosa también va de pasárselo bien. Para todos aquellos que busquen algo menos profesional, el Saló organiza actividades como catas de vino, enoturismo por el Penedès, muestras de cultura japonesa y africana e incluso una presentación en la que se explican los secretos de un plató de cine llamado Croacia.

Esto es solo un resumen de todo lo que os podréis encontrar, pues, aunque no lo parezca, ¡tres días dan para mucho! (el Saló se clausura el 6 de abril). No cabe duda de que es una ocasión perfecta para que los profesionales del sector creen sinergias y todo aquel interesado en el ámbito profundice más sobre sus peculiaridades. Sea como sea, está claro que los sectores turísticos español y catalán son punteros a nivel mundial, y la internacionalización llama a las puertas de estos negocios, ya como un imperativo en vez de como una opción. Desde Ontranslation lo sabemos como profesionales de la traducción que somos en este ámbito, y animamos a todos aquellos que todavía están pendientes de hacerlo a dar el salto al exterior.

Acerca del autor

Oscar Nogueras

Es el CEO de Ontranslation y dedica algunos ratos libres a escribir en este blog para compartir sus conocimientos sobre internacionalización, cross-border ecommerce y Traducción SEO. No es para menos, ya que entre su formación cuenta con una licenciatura en filología inglesa, un máster en tradumática, un posgrado en elearning y un MBA. En definitiva, una declaración de intenciones donde la cultura y los idiomas se sirven mezclados, no agitados.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones