eComm&Beers Barcelona #1 – Deporte

En calidad de copatrocinadores, el pasado martes asistimos a la primera edición de eComm&Beers Barcelona, el nuevo evento mensual dedicado al comercio electrónico que, tras experiencias muy positivas en Madrid y Sevilla, llega por fin a Barcelona. En esta edición cuatro ponentes se encargaron de relatar sus experiencias con el comercio electrónico a nivel nacional y también internacional, ofreciendo a los asistentes diferentes puntos de vista sobre la venta en Internet y la comunicación con los clientes: Lluís Serra, fundador de Bricmania, David Pareja, CEO de EverybodyCar, Xavier Clavería de SantaFixie y David Camarena de Retto; todos ellos presentados por nuestra amiga Noelia Ruiz de BrainSINS.

Uno de los puntos más interesantes de los que se trataron en las ponencias y en los debates que propiciaron fue, sin duda, la necesidad de establecer canales de comunicación con el cliente (o potencial cliente) de todas las formas posibles. Bricmania, por ejemplo, que también dispone de una tienda física adaptada a las últimas tecnologías, es un reflejo de la pasión de Lluís por el producto que vende y por la comunicación.

Aunque su web, como EverybodyCar, solo está disponible en castellano, la empresa tiene una amplia presencia en las redes sociales, y durante su charla destacó la importancia de comunicarse con los clientes en su propio idioma. Esto es algo que comparten al 100% Xavier Clavería y David Camarena. Ellos sí tienen sus webs traducidas al inglés (y también al francés y portugués en el caso de Retto), y venden sus productos en el extranjero. Para ellos, antes de lanzarse a exportar, es imprescindible conocer el mercado en el que queremos entrar y hablar el idioma de los nuevos potenciales clientes, y por ello, ofrecen asistencia telefónica y por e-mail en varios idiomas.

Dar este paso puede ser un gran reto, pero afortunadamente podemos fijarnos en el ejemplo de otras empresas que han conseguido internacionalizarse con gran éxito. ¿La receta de Lluís, David y Xavier? Pasión por el producto que se quiera vender, creación de contenido interesante para el visitante de nuestra web, análisis y comunicación, comunicación y comunicación. Por nuestra experiencia con algunos clientes, a los que hemos proporcionado estos servicios, una buena forma de empezar un proyecto de estas características es la creación, en una primera fase, de un micro-site en el idioma de los nuevos clientes con un buen servicio de atención rápida por e-mail; una vez hemos comprobado que hay demanda para nuestros productos, se pasa a una segunda fase de traducción completa de la web y los contenidos y asistencia telefónica completa. De este modo podemos abrirnos paso con una inversión mínima y empezamos a mimar a nuestros potenciales clientes desde el principio: sin errores ni problemas producidos por una mala comunicación.

Como veis, nos gustó mucho este evento, tanto las ponencias como los temas de conversación que generaron fueron de gran interés pues ya sabéis que nos encanta hablar con vosotros por cualquier medio y en cualquier idioma.

Estamos seguros de que repetiremos. ¿Os veremos allí?

¿Te ha gustado nuestro post? Recibe nuestra newsletter mensual con el mejor contenido de nuestro blog. 

Posts relacionados: 

#42. Crònica: Curs de bloggers amb Carlos Bravo

#68. Crónica: #ASMbarcelona ¡Mucho adicto al Social Media!

Acerca del autor

Oscar Nogueras

Es el CEO de Ontranslation y dedica algunos ratos libres a escribir en este blog para compartir sus conocimientos sobre internacionalización, cross-border ecommerce y Traducción SEO. No es para menos, ya que entre su formación cuenta con una licenciatura en filología inglesa, un máster en tradumática, un posgrado en elearning y un MBA. En definitiva, una declaración de intenciones donde la cultura y los idiomas se sirven mezclados, no agitados.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones