Nuestros clientes miden la calidad de la traducción profesional en el 2019

Nuestros clientes han vuelto a puntuar la calidad de la traducción profesional de Ontranslation. Como cada año, el cuestionario de satisfacción que les enviamos les ha permitido dar su opinión sobre nuestros servicios de comunicación multilingüe.

Aunque nos hubiese gustado contar con más participación, el 25 % de nuestros clientes han optado por valorar nuestros servicios, entendemos que con total sinceridad. En cualquier caso, ya sabéis que nosotros somos muy transparentes al respecto, así que aquí os dejamos los resultados.

Nuestros servicios de traducción profesional suben la nota

Los resultados del cuestionario de calidad del 2019 no podían ser más satisfactorios. ¡Y es que la mejoría con respecto al año pasado es evidente! Es cierto que en Ontranslation trabajamos día a día con la calidad de los servicios de comunicación multilingüe como objetivo, pero siempre nos hace ilusión recoger lo sembrado y que tenga tan buena pinta.

calidad 2019 en general

Calidad 2019: aspectos generales

La valoración de nuestros servicios sube en dos de los tres indicadores de satisfacción principales: la adecuación al público objetivo y la relación calidad/precio se colocan con una puntuación de satisfacción máxima del 65 y el 75 por ciento, respectivamente. Por su parte, la valoración general de la calidad de la traducción profesional que ofrecemos se mantiene en un 70 % de puntuación óptima. Siempre se puede pedir más, ¡pero estamos encantados!

calidad 2019 varios

La comunicación multilingüe es nuestro oficio, y eso se nota

La calidad de la comunicación con nuestros clientes vuelve a ser uno de nuestros puntos fuertes. Pero lo mejor es que, si ya lo era el año pasado, ¡este año aún lo es más! Nuestros clientes vuelven a dar fe de nuestro empeño por ofrecer una comunicación a la altura de la calidad de la traducción profesional que ofrecemos.

El indicador en el que basamos la calidad de la comunicación es el que determina el grado de satisfacción con la identificación de las necesidades del cliente. ¿Por qué? Pues porque todo proyecto de éxito surge de una base bien preparada, y ya podéis observar que el 80 % de nuestros clientes consideran que la preparación de esta base es perfecta.

Calidad 2019 AL CONTRATAR MI NECESIDAD

Calidad 2019: al concretar mis necesidades

Qué opinan de la gestión de nuestros proyectos de traducción profesional

Pues, como en el resto de indicadores, cosas bastante buenas. Nuestros servicios de comunicación multilingüe necesitan contar con una gestión de proyectos de traducción profesional y eficiente. Es una parte fundamental de nuestro trabajo, y hemos dedicado amplios recursos durante este año para potenciarla.

Aparte de todo lo que implica el esfuerzo puesto en los apartados anteriores, el principal afectado de nuestro trabajo por una gestión efectiva es el CRM, nuestra plataforma de gestión de proyectos. ¿Qué hemos hecho para mejorar en este aspecto? Lo más importante: pasar de un CRM centrado en la gestión a un software integral que también nos permite cumplir con la importancia de la experiencia del cliente.

COORDINACIÓN Y SEGUIMIENTO

Calidad 2019: coordinación y seguimiento

Cabe destacar la implantación de la doble figura del Account Manager y el Project Manager, que este año ha comenzado a dar todos sus frutos, sobre todo en cuanto a coordinación y gestión de incidencias. Asimismo, los apartados específicos para el customer experience nos han ayudado a aprender de nuestros clientes y conocer mejor sus necesidades y realidades concretas. Así, no solo damos el valor que se merece a la importancia de la experiencia del cliente, sino que también ofrecemos la gestión de proyectos de traducción profesional más personalizada y asegurar una entrega adecuada a sus objetivos.

Calidad 2019 incidencias

Calidad 2019: gestión de incidencias

Aparte de esto, la nueva funcionalidad de envío automático de facturas y la posibilidad de configurar el idioma deseado en el perfil de cliente, mejoran la agilidad de las tareas de contabilidad externas e internas, así como la usabilidad de la plataforma en general. En cualquier caso, los números son muy claros: el 80 % considera que la coordinación de los proyectos es óptima, el 85 % valora con la máxima puntuación la gestión de las incidencias, y el 75 % comunica su máxima satisfacción con respecto a la entrega final.

calidad FASE FINAL Y ENTREGA

Calidad 2019: fase final y entrega

¿Cuál es nuestra valoración de la calidad de la traducción profesional de Ontranslation?

No os vamos a engañar. Este 2019 no podemos ocultar nuestra enorme satisfacción con los resultados cosechados, por lo que nuestra valoración es muy positiva. Eso sí, todo esto son los frutos no solo de este año, sino de todos los años anteriores, unos años de muchísimo esfuerzo y muchísimo trabajo para conseguir un objetivo claro: ofrecer unos servicios de comunicación multilingüe con la excelencia como estándar.

Para seguir así y poder celebrar también unos buenos resultados en el 2020, solo queda un camino. Seguir trabajando por vosotros, como hasta ahora. Porque, aunque no lo sepáis, todos y cada uno formáis parte de Ontranslation.

¡Muchas gracias por todo!

Si quieres saber qué piensan nuestros colaboradores de nosotros este 2019, pincha aquí.

Acerca del autor

Oscar Nogueras

Es el CEO de Ontranslation y dedica algunos ratos libres a escribir en este blog para compartir sus conocimientos sobre internacionalización, cross-border ecommerce y Traducción SEO. No es para menos, ya que entre su formación cuenta con una licenciatura en filología inglesa, un máster en tradumática, un posgrado en elearning y un MBA. En definitiva, una declaración de intenciones donde la cultura y los idiomas se sirven mezclados, no agitados.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones