Requisitos para adoptar una mascota a nivel internacional: la importancia de la traducción

Hoy venimos a hablarte de los requisitos que hay que cumplir para adoptar una mascota a nivel internacional y la importancia de recurrir a servicios de traducción en estos casos. ¿Eres una protectora de animales y no encuentras suficientes personas dentro del país que quieran adoptar a los animales que acoges? ¿Te has planteado la puesta en adopción internacional?

Al igual que la adopción internacional de niños tiene su miga, la de animales también exige cumplir con una serie de trámites. Por ello, desde Ontranslation queremos ayudar a las protectoras a que encuentren familia para todos los animales que tienen en acogida.

Requisitos para adoptar y poner en adopción a una mascota a nivel internacional

Los animales tienen muchas más restricciones para viajar que las personas. Incluso en la Unión Europea se encuentran muchas trabas veterinarias y administrativas. Por ello, los requisitos para adoptar y poner en adopción a un perro a nivel internacional son bastante exigentes.

De hecho, en algunos países, es obligatorio que haya una persona registrada como importadora. De otra forma, las gestiones administrativas no se podrán realizar.

 

Sin embargo, en las adopciones internacionales los beneficios superan a los costes y el animal podrá encontrar a esa familia que tanto merece. Aquí te dejamos algunos requisitos que debes tener en cuenta para adoptar y poner en adopción a una mascota a nivel internacional:

  • Los programas de vacunación varían según el país. Por lo tanto, no tiene por qué ser correcta la pauta puesta al animal en España. Infórmate sobre las exigencias del país de destino.
  • La clasificación de enfermedades también cambia. En España puede haber enfermedades que se consideren normales para la especie, pero en otros países pueden clasificarse como de alto riesgo. Esto puede conllevar que el perro o el gato esté obligado a hacer cuarentena y a realizarse mayor cantidad de análisis.
  • Los perros no pueden viajar solos en el avión. Siempre deberá ir una persona acompañándolos y es obligatorio que viajen en un trasportín homologado.
  • No te olvides del pasaporte europeo para mascotas. Es absolutamente obligatorio tenerlo para viajar a otros países de la Unión. Si tu protectora se encuentra fuera de esta región, deberá tener un certificado zoosanitario para poder entrar. Se lo podrás pedir a cualquier veterinario autorizado.

Normalmente, todos los gastos del proceso de adopción los sufraga el adoptante extranjero. Económicamente, como protectora, no tendrás de qué preocuparte.

 

 

¿En qué consiste la traducción jurada de expedientes de adopción?

Como ya te puedes imaginar, para las adopciones internacionales de perros y gatos se exige una gran cantidad de documentos. Muchos de los documentos de adopción deberán estar escritos en un idioma diferente al tuyo debido a las exigencias legales del país. En estos casos, contar con servicios de traducción jurada será fundamental para validar tu solicitud.

Recuerda que los documentos que han sido traducidos con una traducción jurada, son fieles y válidos ante cualquier organismo oficial. Y solo son aceptados cuando están firmados por traductores jurados y certificados.

requisitos para adoptar una mascota internacionalmente - pasaporte europeo de mascotas

En el caso de España, solo son traductores jurados aquellas personas acreditadas como tal por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comunicación, en el caso de España.

Estos profesionales pasan a formar parte de una lista y en Ontranslation trabajamos con algunos de ellos, por lo que podemos ayudarte.

 

Más allá de la traducción de documentos, es posible que necesites un intérprete

Los servicios de traducción jurada son fundamentales y puedes requerirlos si necesitas presentar un documento legal en el idioma del país. Sin embargo, a la hora de entrar en contacto con las personas adoptantes extranjeras, puede que la comunicación sea una barrera.

En casos como este, contar también con servicios de interpretación de una agencia de intérpretes especializada, puede hacer que la familia adoptiva u otra organización y tu protectora lleguéis a conectar y consigas adopciones para tus perros o gatos en adopción.

 

Consejos para las adopciones de perros y gatos internacionales

Si formas parte de una protectora, notarás que los índices de adopción en España no son suficientes. En ese caso, y llegados a este punto, puede que estés barajando la posibilidad de la puesta marcha de adopciones a nivel internacional. De ser así, te queremos dar algunos consejos para que la lleves a cabo.

En los países del norte de Europa es donde encontrarás la mayor demanda, por lo que te aconsejamos orientarte a personas de esta zona.

Para realizar el proceso, te recomendamos que te pongas en contacto con asociaciones o protectoras de confianza del país y les propongas colaborar. De esta manera, te podrán acompañar, aconsejar y guiar en los diferentes trámites burocráticos.

  • Contacta con una filial de Human Society o con Human Society International, una organización que trabaja para proteger a los animales de todo el mundo.
  • Uno de los aspectos más costosos es el viaje en avión, pero hay organizaciones sin ánimo de lucro como Pilots N’ Paws, que pueden ayudarte con el desplazamiento. La asociación trabaja con pilotos y demás empleados de aerolíneas para ayudar animales necesitados.

 

Si vas a adoptar una mascota de otro país, confía en expertos para la traducción jurada de documentos

No te fíes de cualquiera. Contrata nuestros servicios de traducción jurada de documentos para expedientes de adopción. Trabajamos solo con personas acreditadas como tal.

 

requisitos para adoptar una mascota internacionalmente - frida

 

Además, somos una empresa pet-friendly, por lo que entendemos perfectamente cual es la importancia de los servicios de traducción jurada al querer adoptar una mascota fuera de nuestras fronteras.

Adopta una mascota con toda la seguridad de saber qué firmas con nuestra ayuda.

Acerca del autor

Teresa H. Santacreu

Formada como jurista y politóloga, acabó descubriendo que su verdadera pasión era la comunicación, con lo que se decantó por especializarse en Periodismo Internacional. Gracias a todo ello, se atreve a escribir en este blog sobre cualquier tema: traducción, internacionalización, cultura…

9 respuestas a “Requisitos para adoptar una mascota a nivel internacional: la importancia de la traducción”

  1. José Ant dice:

    para dar en adopción un animal en otro país , es necesario realizar el trámite de exportación a través de una protectora de animales ?

    En caso afirmativo , qué documentos se necesitan de la protectora ?

    • Teresa Belaire dice:

      Hola, José:
      Las protectoras de animales son la vía más fiable para garantizar que el animal encuentra un nuevo hogar confiable y que el viaje del animal se realiza de forma segura.
      En cualquier caso, te recomendamos que te pongas en contacto con la protectora de animales de tu ciudad para que te informen del proceso, los pasos a seguir y la documentación necesaria.
      ¡Un saludo!

  2. Valeria dice:

    Hola buen día tengo una duda, vivo en España y tengo famila en México rescataron aún cachorro raza Teckel en México y quiero traerlo aquí conmigo a España, no viene de un refugio una persona lo abonado o y mi mamá lo tiene, no sé qué proceso debo seguir o si puedo traerlo aquí conmigo y también me gustaría saber el costo que lleva este trámite

  3. Sara dice:

    Buenas noches tengo un gran problema y necesito ayuda urgente tengo dos perras adoptadas , una de siete años y otra de cuatro . La de siete hace tres k cogio meningitis y está casi ciega ha cambiado su carácter y no puede estar con la otra . Al separarlas la más chica está como depresiva y no para de perder peso. Le han echo todo tipo de pruebas y analíticas y no tiene nada pero quiero darle una vida buena no la que tiene ya que juntas se pelean necesito urgentemente que alguien la adopte

    • Teresa Belaire dice:

      Hola, Sara:
      Nos sabe fatal la situación de tus mascotas.
      Lamentablemente, nosotros somos una agencia de traducción y no podemos ayudarte con la adopción. Te animamos a que preguntes en el veterinario al que sueles acudir, por si conociera a alguien que pudiera acogerla, o en las protectoras de tu ciudad.
      Esperamos que tu perrita encuentre un nuevo hogar pronto.
      Un saludo.

  4. Juan carlos perales dice:

    he adoptado un perro que me han dicho que está criado fuera de la comunidad europea.al yegar a valencia me ha hecho pagar un certificado Pet terapia y un certificado de inspeccion afa.quisiera saber si eso es legal.gracias

    • Oscar Nogueras dice:

      Juan Carlos:
      Antes de nada, nos encanta que hayas adoptado un perro, por aquí somos ya tres en la oficina que lo hemos hecho. 🙂
      Respondiendo a tu pregunta, desconocemos a nivel legal si es o no ok, pero seguramente sea correcto. Te aconsejamos que preguntes a alguna protectora en tu ciudad o a tu veterinario de confianza. Un saludo de parte de todo el equipo.

  5. Yakamilli dice:

    cuál es el costo de traducción?
    me gustaría contactar a una protectora de animales de Japón para dar en adopción a felinos rescatados de México

    • Oscar Nogueras dice:

      ¡Hola!
      Muchas gracias por tu comentario. Puedes contactarnos por email hello@ontranslation.es o enviando más información en el formulario al final de la página y comentamos. ¡Un saludo!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones