Vuelve el concurso de Navidad de Ontranslation

/, Traducción & Interpretación/Vuelve el concurso de Navidad de Ontranslation

Vuelve el concurso de Navidad de Ontranslation

Se han acabado las Navidades y, como cada año, en Ontranslation queremos regalar un merecido premio a aquellos que hacen posible nuestro trabajo. Es por eso que volvemos a organizar un concurso de Navidad, en el que sorteamos un fabuloso masaje entre los que nos enviéis la foto de uno de los mandalas que os hicimos llegar pintado por vosotros. Si no tenéis mandalas no os preocupéis, enviadnos un correo electrónico y pasad a buscar vuestro pack. ¡Aún tenemos algunos en la oficina!

 

En Ontranslation estamos listos para recibir las obras de arte que habéis creado, y solo hace falta que sigáis los pasos a continuación para poder ganar el premio que sorteamos. Primero, escoged el mandala que según vosotros mejor representa los valores de Ontranslation y llenadlo de color utilizando el six pack de colores que os enviamos junto con los seis mandalas —en efecto, cumplimos seis años. Una vez hecho esto, buscad un buen sitio en vuestra casa u oficina donde hacerlo lucir, sacadle una foto perfecta y enviadla a xmas16@ontranslation.es.

Lo único que tendréis que hacer después es subir la foto al Facebook o Twitter junto con la etiqueta #montranslators (aquellos encantadores personajes de nuestros videos para la campaña #noeslomismo) y estar atentos por si habéis conseguido ganar un relajante y merecido masaje en www.mimasaje.es en nuestro concurso de Navidad.

¡Así que no esperéis! Tenéis hasta el 31 de enero a las 12:00 del mediodía para poder participar en el concurso de Navidad y tener así la oportunidad de ganar este fantástico premio. ¡Mucha suerte a todos!

 

¿Te ha gustado nuestro post? Recibe nuestra newsletter mensual con el mejor contenido de nuestro blog.

Estas Navidades, ¡a brindar con Ontranslation!

La importancia de la traducción de los menús de navidad

 

 

De |2017-01-10T16:36:30+00:00enero 10th, 2017|Así Somos, Traducción & Interpretación|0 Comments

Deja un comentario