Cosas de oficina: el CRM de Ontranslation

//Cosas de oficina: el CRM de Ontranslation

Cosas de oficina: el CRM de Ontranslation

Hoy os queremos presentar la herramienta con la que más trabajamos y a la que más cariño le tenemos: el CRM de Ontranslation. El CRM es la plataforma a través de la cual automatizamos toda la información relativa a la gestión de proyectos. Es integral, porque concentra toda la gestión del proyecto en un solo lugar; es accesible, un sistema multidispositivo en el que puede entrar todo el mundo; es ágil, porque permite un contacto rápido y efectivo entre todas las personas que lo utilizan; es enciclopédico, porque almacena toda la información que procesa; y es gestor, porque lleva a cabo la facturación automática de los proyectos. De este modo, facilitamos enormemente nuestro día a día y el de nuestros clientes y colaboradores. Ahora os explicaremos con detalle cada una de sus principales ventajas. Y  ya luego, si eso, os enamoráis:

  1. Es más integral que el All-Bran: nuestro CRM nos permite llevar a cabo cada fase del proceso a través de la misma plataforma, lo que agiliza el trabajo, elimina los pasos intermedios y minimiza los riesgos. Todo se lleva a cabo en el mismo lugar y al alcance de un clic, desde la recepción de los documentos, hasta la asignación de referencias y memorias de traducción para los colaboradores o la emisión de la factura una vez finalizado el proyecto.
  1. Te acompaña al fin del mundo: en este sistema de gestión de traducciones confluyen todas las personas implicadas en nuestro trabajo; tanto los clientes, como los colaboradores externos y los gestores de proyectos disponen de un perfil propio para acceder a esta plataforma multidispositivo que presenta un diseño responsive. Da igual si estás delante de tu ordenador, paseando con tu móvil, o tumbado con tu tablet en el sofá. El CRM de Ontranslation te puede acompañar en cualquier momento, es así de atento.
  1. Es el más ágil de la sabana: el CRM de Ontranslation dispone de un sistema de alertas automáticas que ponen en contacto a todas las personas que forman parte de un proyecto con la agilidad de un guepardo. Gracias a este sistema de alertas, el destinatario de cada acción que se realiza en la plataforma de gestión de proyectos —ya se trate de la entrega de un documento, de la realización de una consulta, de la asignación de una tarea, de su aceptación, etc.— recibe un correo electrónico con los detalles correspondientes.
  1. Todos acuden a su sabiduría: lo que pasa en el CRM de Ontranslation, se queda en el CRM, literalmente. Es nuestra herramienta de preferencia para llevar a cabo todos los seguimientos correspondientes a los proyectos, tanto antes, como durante y después de su realización. Pero este almacenamiento de la información no solo resulta útil para nosotros, sino que permite a clientes y colaboradores corroborar las particularidades de cada encargo —tipo de servicio, número de palabras, tarifas, plazo, etc.— y acceder al histórico de archivos.
  1. Siempre le salen los números: como todos los datos correspondientes a cada una de las tareas recogidas en el CRM permanecen guardados para siempre, nuestra plataforma de gestión de proyectos también ayuda a llevar las cuentas, y no solo a nosotros, también a nuestros colaboradores. A este customer relationship manager nativo le hemos añadido una funcionalidad prácticamente mágica: la creación automática de facturas. Sobran las palabras, ¿verdad? Pero es que, además, hemos aplicado las mejoras necesarias para que nuestros colaboradores externos puedan subir sus facturas a la plataforma y recibir una alerta automática una vez que las validamos.

Podríamos continuar enumerando las bondades del sistema de gestión de proyectos de Ontranslation hasta el infinito y más allá, pero no queremos jugar con tanta ventaja. De lo que no cabe duda, es de que nuestra apuesta por un CRM nativo —en vez de por una plataforma estándar del sector como por ejemplo Plunet o 4Visionsha sido nuestra mejor elección, pues, gracias a las mejoras continuas basadas en el feedback de todos los usuarios, estamos consiguiendo desarrollar un programa de gestión que se ajusta perfectamente a la naturaleza de los proyectos de comunicación multilingüe que llevamos a cabo. Y, lo más importante, nos facilita el trabajo a todos. Al fin y al cabo, de eso se trata, ¿no?

¿Qué podéis contar sobre nuestro CRM aquellos y aquellas que ya habéis trabajado con él?

De |2016-03-29T15:59:21+00:00marzo 29th, 2016|Traducción & Interpretación|0 Comments

Deja un comentario