¡No hay dos sin tres! Volvemos a publicar en El Economista

Esta vez con un titular con tanto gancho como «Ni el esperanto ni el volapük triunfaron: ¿cuál es el secreto para comunicarse entre culturas?». Y no, no os vamos a adelantar el secreto… ¡Si queréis descubrirlo ya sabéis lo que tenéis que hacer! Leer nuestro artículo, claro está.

Sigue sin haber duda de que desde el periódico líder en economía a nivel nacional confían en nosotros para hablar de lenguas y comunicación multilingüe. ¿Y los demás? ¿Nos vais a querer tanto como nos quieren en El Economista?

Acerca del autor

Oscar Nogueras

CEO de Ontranslation y Ontraining, Óscar es experto en internacionalización, Traducción SEO y comunicación intercultural. Con más de 14 años de experiencia, un máster en Tradumática y un MBA, combina su labor como consultor con la docencia en la UAB, donde forma a traductores profesionales en traducción SEO y SEM. Sus estrategias y conocimientos ayudan a marcas globales a superar barreras culturales y alcanzar el éxito en mercados internacionales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones