Cómo traducir Shopify con profesionales en 2025 – Guía completa

Expandir una tienda Shopify a mercados internacionales es una estrategia clave para aumentar ventas y mejorar la experiencia del usuario. Sin embargo, confiar solo en herramientas automáticas puede generar errores que afectan la percepción de la marca y reducen la conversión. La mejor opción es trabajar con traductores profesionales que adapten el contenido de manera precisa, alineada con la identidad de tu negocio y optimizada para SEO.

En esta guía, aprenderás a traducir tu tienda Shopify con profesionales en 2025, desde la configuración inicial hasta la optimización multilingüe, asegurando calidad y rendimiento.

Configuración previa para traducir Shopify

Antes de traducir tu tienda, debes asegurarte de que esté lista para soportar múltiples idiomas.

Verificar la compatibilidad del tema

No todos los temas de Shopify admiten traducción. Para comprobarlo:

  1. Ve a Configuración > Idiomas en Shopify.
  2. Si ves la opción «Publicar un idioma», tu tema es compatible.
  3. Si no, considera cambiar a un tema multilingüe o instalar una aplicación de traducción.

Consulta los temas compatibles en la tienda oficial de Shopify:
🔗 Temas de Shopify

Elegir el plan adecuado

Shopify solo permite traducir tu tienda de forma nativa en los planes Shopify, Advanced Shopify y Plus. Si usas Basic, necesitarás una aplicación de terceros.

Más detalles en la página oficial:
🔗 Planes de Shopify

Métodos para traducir Shopify con profesionales

Usar Shopify Translate & Adapt

El uso de Shopify Translate & Adapt puede ser útil en una fase inicial para realizar una primera aproximación al mercado objetivo, pero en Ontranslation no lo recomendamos como solución definitiva. Aunque permite agregar traducciones manuales o automáticas de forma rápida, su precisión y coherencia son limitadas, ya que no cuenta con herramientas de traducción asistida ni memorias de traducción.

Esto puede generar inconsistencias en el tono, errores terminológicos y un contenido poco optimizado para SEO. Además, al no considerar palabras repetidas, puede aumentar los costes de traducción a largo plazo.

Si bien estas aplicaciones están disponibles en la App Store de Shopify, su uso debe complementarse con una revisión profesional para garantizar una traducción de calidad que realmente conecte con la audiencia local.

Cómo activarlo:

  1. Ve a Configuración > Idiomas.
  2. Añade un nuevo idioma y publícalo.
  3. Edita manualmente las traducciones en cada sección.

Más información en la documentación oficial:
🔗 Translate & Adapt en Shopify

Usar aplicaciones de traducción automática.

Si prefieres una solución automatizada, desde Ontranslation te recomendamos que SIEMPRE hagas una revisión profesional,  lo que llamamos, posedición de traducción automática. Las más habituales son estas:

  • Weglot: Traducción automática.
  • Langify: Traduce productos, categorías y checkout sin modificar la estructura del sitio.
  • ConveyThis: Opción escalable con traducción automática.

Contenidos clave a traducir en Shopify

Para ofrecer una experiencia realmente localizada, no basta con traducir el texto visible en la tienda. Es esencial adaptar:

  • Productos: Nombre, descripción, imágenes (alt text).
  • SEO: Metatítulos, metadescripciones y URLs optimizadas.
  • Correos electrónicos automatizados: Confirmaciones de pedido y newsletters.
  • Páginas legales: Política de privacidad, términos y condiciones.
  • Menús y navegación: Categorías, botones y etiquetas de productos.

Shopify permite exportar estos textos en un archivo CSV para facilitar la traducción con profesionales:
🔗 Exportar y traducir contenido en Shopify

Cómo trabajar con traductores profesionales

Para asegurar una traducción de calidad, sigue estos pasos:

Seleccionar traductores especializados en eCommerce

No hace falta que busques traductores con experiencia en Shopify, marketing digital y SEO, que comprendan la terminología de ventas y conversión. Ya estás en el sitio adecuado. :p

En Ontranslation hemos llevado a cabo muchos proyectos de internacionalización de tiendas Shopify.

Dar acceso seguro a Shopify

Evita compartir tu acceso principal. En su lugar, crea un usuario con permisos limitados:

  1. Ve a Configuración > Usuarios y permisos.
  2. Crea un nuevo usuario con rol de «Traductor».
  3. Restringe su acceso solo a contenido y configuración de idiomas.

Compartir guías de estilo y glosarios

Para garantizar la coherencia en la traducción, es fundamental proporcionar a los traductores recursos como un glosario con términos clave de la marca, asegurando el uso consistente de nombres de productos, expresiones y terminología específica.

También es recomendable compartir guías de estilo que definan el tono y la voz de la empresa, estableciendo directrices claras sobre formalidad, estructura y estilo del contenido. Además, ofrecer ejemplos de traducciones previas puede servir como referencia para mantener la uniformidad en todas las versiones lingüísticas de la tienda.

Implementación de las traducciones en Shopify

Subida manual con Shopify Translate & Adapt

En Ontranslation, no recomendamos realizar la traducción manualmente dentro de Shopify con la herramienta Translate & Adapt, ya que este método no permite un control de calidad riguroso.

Al no contar con herramientas de traducción asistida ni memorias de traducción, se pierde coherencia terminológica y se incrementa el riesgo de errores.

Además, este enfoque aumenta los costes a largo plazo, ya que no se pueden aprovechar traducciones previas ni contabilizar palabras repetidas, lo que encarece innecesariamente el proceso. Para garantizar una traducción precisa, eficiente y optimizada, siempre es preferible trabajar con profesionales que utilicen tecnología especializada antes de subir el contenido a Shopify.

Importación masiva con archivo CSV

Sin embargo, la opción que te recomendamos desde Ontranslation es trabajar con traducciones en lote:

  1. Exporta el archivo desde Configuración > Idiomas > Exportar CSV.
  2. Edita el archivo con las traducciones profesionales.
  3. Carga el archivo nuevamente en Shopify.

Esta opción es útil para tiendas con muchos productos, y para aquellas que quieran ir en serio.

Optimización SEO para tiendas multilingües en Shopify

Traducir no es suficiente. Es necesario optimizar cada idioma para mejorar la visibilidad en buscadores. Por ello disponemos de un servicio de Traducción SEO, para que tus clientes potenciales de otros países te encuentren y se enamoren de tu marca.

Adaptación de URLs y metadatos

Cada idioma debe tener URLs optimizadas:

  • Ejemplo en inglés: tutienda.com/products/shoes
  • Ejemplo en francés: tutienda.com/fr/produits/chaussures

Uso de etiquetas hreflang

Estas etiquetas ayudan a Google a entender qué versión de la tienda mostrar según el idioma del usuario. Aunque Shopify las genera automáticamente, no está de más que le eches un vistazo a la documentación oficial de Shopify.

Pruebas y lanzamiento

Antes de lanzar la versión traducida de tu tienda, es crucial realizar una serie de pruebas para asegurarte de que todo funciona correctamente y que la experiencia del usuario es impecable en cada idioma. Desde Ontranslation, recomendamos verificar la navegación en cada idioma, revisando menús, botones y textos dinámicos para evitar inconsistencias. Además, es fundamental simular compras para comprobar que los textos en el checkout y en los correos automáticos están bien adaptados y no generan confusión en el cliente.

Por último, una revisión final por lingüistas nativos permitirá detectar cualquier error o matiz cultural que pueda afectar la comprensión o la persuasión del mensaje. Un buen lanzamiento multilingüe no es solo cuestión de traducir, sino de asegurarse de que cada detalle refuerce la confianza y la conversión.

Mantenimiento y actualización de traducciones

Shopify y tu negocio evolucionan constantemente. Mantén la calidad de las traducciones con estos consejos:

  • Revisa el contenido cada tres meses.
  • Traduce nuevos productos en cuanto los publiques.
  • Revisa el tráfico y la conversión en cada idioma.

Por qué deberías traducir tu tienda Shopify con profesionales

Traducir Shopify con profesionales en 2025 es una estrategia de localización de ecommerce esencial para crecer en mercados internacionales. Una localización bien ejecutada mejora la experiencia del usuario, optimiza el SEO y aumenta las conversiones.

Siguiendo esta guía, tu tienda estará lista para escalar globalmente sin perder su identidad ni afectar el rendimiento.

Acerca del autor

Oscar Nogueras

CEO de Ontranslation y Ontraining, Óscar es experto en internacionalización, Traducción SEO y comunicación intercultural. Con más de 14 años de experiencia, un máster en Tradumática y un MBA, combina su labor como consultor con la docencia en la UAB, donde forma a traductores profesionales en traducción SEO y SEM. Sus estrategias y conocimientos ayudan a marcas globales a superar barreras culturales y alcanzar el éxito en mercados internacionales.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

POSTS RELACIONADOS

+ Ver todas las publicaciones