Traduzione SEO per gli hotel, o l’importanza della traduzione per attirare potenziali clienti internazionali

La traduzione SEO per gli hotel è una strategia che non può essere ignorata. Nell’era delle telecomunicazioni, dell’istante, il cliente non affida più le sue vacanze all’agente di viaggio tradizionale.

Oggi l’agente di viaggio si chiama Google, è automatico e filtrerà i risultati mediante l’uso della lingua. Il mercato del turismo non è immune al suo impatto, ma ha una prospettiva diversa rispetto ad altri mercati: la SEO per gli hotel ha bisogno di esperti di traduzione.

 

Cosa aspetti a posizionarti con una buona traduzione SEO per gli hotel?

Se nell’ultimo anno hai prenotato una vacanza interamente su Internet, fai parte della norma. Se non l’hai ancora fatto, presto lo farai. I dati ci sono e parlano chiaro: secondo lo studio Minerva Travel di Google,  più del 70% delle volte sia le ricerche che le prenotazioni degli alberghi vengono effettuate tramite motori di ricerca online. E questi dati sono in continuo aumento.

Digitiamo nella barra di ricerca delle parole perché vogliamo trovare dei risultati che rispondano al nostro desiderio di goderci una vacanza. Per questo, oggi più che mai, le aziende turistiche hanno una grande opportunità di offrire i propri servizi. Ma il nostro caro motore di ricerca è selettivo, e dobbiamo saper utilizzare le parole appropriate.

 

 

È fondamentale che queste parole chiave abbiano un buon volume di ricerca e tengano conto dei parametri culturali dei buyer personas servendosi di nicchie di mercato specifiche. Ovviamente, tutto questo va strutturato in modo chiaro e appropriato utilizzando strategie di transcreazione dei contenuti.

Non ti limitare solo all’Italia. I tuoi clienti stanno all’estero!

La maggior parte delle persone che viaggiano lo fa verso destinazioni internazionali. È in questo frangente che la traduzione SEO per gli hotel assume una particolare rilevanza. Non sono poche le aziende turistiche che si sono accorte che è molto redditizio vendere su Internet e farsi pubblicità tramite Google utilizzando una strategia SEO internazionale centrata su clienti internazionali.

Grazie a una buona traduzione SEO che sappia comprendere il mercato e i consumatori di una destinazione, potremo apparire in determinate ricerche nelle prime posizioni. Hai provato a cercare “yoga hotel Spain” su Google? Questa nicchia di mercato in continua crescita è solo uno dei molti esempi in cui non si trova nessuno con un buon posizionamento organico per gli hotel …

Se ci affidiamo ai professionisti che conoscono le tendenze di ricerca, i costumi e la lingua di un paese, il posizionamento internazionale per il turismo è praticamente garantito in nicchie e nelle lingue diverse dall’italiano. 

Una buona traduzione SEO per gli hotel si rivolge a potenziali clienti internazionali

Mettere in atto una strategia SEO per gli hotel è essenziale, e al giorno d’oggi è difficile che un’agenzia di comunicazione non lo consigli ai suoi clienti del settore turistico. Naturalmente, limitarsi solo al mercato nazionale è un errore di calcolo che la maggior parte di loro fa.

Con una buona traduzione che migliori il posizionamento organico del tuo sito web, il tuo hotel si posizionerà in nicchie di mercato specifiche in vari paesi. Non lasciare che la tua concorrenza prenda il sopravvento!

Vuoi viaggiare assieme a noi? Non perdere il nostro servizio di traduzione SEO!

Sobre el autor

Alexandre Mallo

Alex es el responsable del área técnica de Ontranslation. Podrás encontrarlo feliz y a gusto llevando a cabo, entre otras, tareas de traducción de sitios web, traducción SEO y traducción de contenido multimedia, desde el inglés, el portugués o el catalán.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

POSTS RELACIONADOS