Herramientas indispensables para un Community Manager internacional
Buscar herramientas indispensables para un Community manager internacional puede ser un camino tedioso. Dado que estamos ante una de las… Leer más >
El uso del lenguaje en las redes sociales es un tema de conversación recurrente. Solemos oír bastante a menudo ideas sobre cómo nos expresamos en las nuevas plataformas. En muchas ocasiones se escucha que el mal uso del lenguaje en las redes sociales es constante. Pero, ¿es esto real? ¿Estamos empeorando las personas nuestro medio de expresión más rico, la escritura, por el uso de Internet?
Debemos ser conscientes de la novedad que supone Internet en nuestra realidad lingüística. El lenguaje de las redes sociales es escrito, sin duda, y este es un punto clave. Ahora cualquier persona puede escribir en público (que su público sea extenso o no es otro asunto).
Si pensamos en tan solo hace unos años, la visibilidad de la escritura era mucho menor. Para que alguien viese lo que escribía una persona común, que no tuviese el privilegio de dirigirse al público, tenía que encontrarse su diario o leer un anuncio por palabras, por ejemplo.
Escribir en las redes sociales, además de ser un tipo de escritura nueva, es totalmente diferente. Y es que la escritura en la red está impregnada de oralidad.
Escribimos en chats que tienen una dinámica más cercana a la de una conversación con el vecino que a la de un libro. Y esto se transfiere a otros formatos: comentamos en publicaciones mientras conversamos en un chat, y el estilo se contagia, pues nos es difícil establecer una diferencia.
¿Quién repasa un comentario que escribe en Facebook? Pocas personas utilizan herramientas de corrección ortográfica para asegurarse de que un comentario que ponen en Facebook está bien escrito. En definitiva, el lenguaje que utilizamos en las redes sociales es el lenguaje escrito más cercano a la oralidad que ha existido.
Este hecho nos lleva a otro punto. Ahora hay una nueva realidad en cuanto al texto escrito: su uso es público y cercano a la oralidad. Cabe plantearnos, entonces, que las características del lenguaje en las redes sociales son distintas:
Todas estas afirmaciones nos hacen pensar que existen nuevos registros lingüísticos en el texto escrito. De qué modo en el que usamos la lengua en según qué contextos. No hablamos igual en el bar que cuando damos una charla sobre un tema técnico, ¿no? Pues esto se puede trasladar al lenguaje de las redes sociales, escrito.
Hasta ahora, el lenguaje escrito no se había usado en un contexto coloquial, cotidiano (salvando las notas de «me llevo tus llaves» que dejábamos a nuestra familia en la mesa de la cocina).
Cuando hablamos con nuestra familia o amigos en un tono de conversación desenfadado, nuestro lenguaje se llena de incorrecciones, de usos coloquiales. Y esto es lo que parece que está sucediendo con la lengua que usamos en las redes sociales.
El lenguaje en las redes sociales ha cambiado nuestra forma de expresarnos: el lenguaje escrito nunca había sido tan cercano al lenguaje oral, y nunca había sido tan fácil escribir para un gran público.
Entendemos las RRSS como un espacio informal, en el que comunicarnos con la familia y amigos. No prestamos excesiva atención a las faltas de ortografía y utilizamos la lengua de manera informal, por ejemplo, utilizando acortamientos.
El problema es la fácil transferencia que se hace del discurso privado, coloquial, al gran público: un comentario en una página de Facebook lo pueden visualizar millones de personas que no nos conocen. Y son muchas las personas que se expresan de manera incorrecta en estos espacios.
Por nuestra parte creemos que la solución pasa por enseñar dos aspectos: la privacidad, o a quién enseñamos nuestros mensajes, y el entender el contexto, es decir, en qué momentos podemos ser coloquiales.
El lenguaje escrito nunca había sido tan cercano al lenguaje oral, y nunca había habido tanta facilidad para que cualquier persona pudiese escribir para un gran público.
Necesitamos concienciarnos de la novedad para poder gestionarla bien. De esta forma, seremos capaces de vender en Internet, adaptando nuestros mensajes en redes sociales para otros mercados.
¿Necesitas ayuda con la traducción de contenido para los perfiles de redes sociales internacionales? Contacta con nosotros, te ayudaremos.
Buscar herramientas indispensables para un Community manager internacional puede ser un camino tedioso. Dado que estamos ante una de las… Leer más >
La traducción para agencias de comunicación y publicidad es una de nuestras principales labores. No es casualidad. Estas empresas suelen… Leer más >
Tener un perfil de LinkedIn en dos idiomas te hará destacar en tu sector. LinkedIn se ha convertido en la… Leer más >
Si, es cierto que el lenguaje en las redes sociales ha cambiado nuestra forma de expresarnos, ya que como dice el texto no es lo mimo exprezarce en un mensaje que estando presente en la situcion al igual, en redes sociales utilizamos terminos que aveces no tienen sentido alguno ya que los vamos viendo en redes y los ponemos en practica como lo es la palabra suansofon que supuestamnete se refiere a algo que pasa muy rapido y cosas asi.
A lo que me quiero referir es que no es lo mismo estar expresandonos en publico que en la realidad virtual.
el lenguaje en los medios de internet son totalmente distintas a la lengua castellana que se ha venido planteando desde hace años,en la lengua del internet se ven muchos abreviativos y palabas que reflejan el poco empeño o la «pereza» por escribir de forma correcta y sin utilizar solamente letras para definir o dar a entender una sola palabra.
Debemos seguir formandonos y centrandonos en la lengua castellana universal,se debe aprender a saber enviar,escribir y redactar mensajes o palabras con las debidas reglas que la lengua española nos dicta.
Hola, me gustaría obtener los siguientes datos, si me lo permiten:
– Fecha del publicación del artículo.
– Responsable (redactor del artículo).
Sí no es mucha molestia, ya que pienso utilizarlo como fuente para mi proyecto de tesis, muchísimas gracias. ¡Excelente artículo!
Buenos días, Enyha:
Muchas gracias por el comentario. El autor de este post en concreto es Daniel Matilla, y se publicó originalmente el 18/01/2020.
¡Un saludo y suerte con tu tesis!
Esta página me parece fantástica mucho mejor que todas a qui puede encontrar lo que estaba buscando gracias y gracias mil gracias por todo
¡Muchas gracias a ti por tu comentario! Nos alegra saber que te ha sido de utilidad.
¡Un saludo!
Excelente artículo.
Muchas gracias, José Luis.
Nuestro compañero Daniel es un crack, jeje.
¡Un saludo!
Buenas tardes, quisiera saber de que país es la publicación
Hola, Sebastián:
Muchas gracias por tu comentario. Este post lo escribió nuestro compañero Daniel Matilla, en Barcelona (España).
Un saludo,
por qué es muy importante las redes sociales
Realmente nos guía para esta nueva tendencia de las redes
Buen día podrian compartirme algún ariticulo sobre la interpretación de la escritura en redes sociales