¿Cuánto cobra un traductor jurado? ¿Por qué?

//¿Cuánto cobra un traductor jurado? ¿Por qué?

¿Cuánto cobra un traductor jurado? ¿Por qué?

A la hora de decir cuánto cobra un traductor jurado, muchas personas no entienden el por qué. Acostumbrados al costo de traducción de los proyectos normales, es normal que algunos clientes se asusten al ver el precio de una traducción jurada. Claro que, como todo en esta vida, los altos precios de este servicio tienen una razón de ser. Os damos algunos motivos para entender cuánto cobra un traductor jurado.

¿Cuánto cobra un traductor jurado o cuánto estudia un traductor jurado?

Más que preguntarnos cuánto cobra un traductor jurado, deberíamos dar una vuelta de tuerca a las cosas. ¿Qué tal preguntarnos cuánto ha invertido en formación esta persona? La traducción jurada es una profesión con muchísima especialización, por lo que requiere conocimientos altos. Para ser traductor jurado hay que superar un duro examen oficial, en el que hay que demostrar:

  • Tener una titulación universitaria.
  • Un conocimiento completo, oral y escrito, de las lenguas de trabajo.
  • Tener conocimientos jurídicos suficientes

La responsabilidad entra en juego

Un simple error en un texto puede ser motivo de tener que rehacer el documento, e incluso de problemas mayores que impliquen demoras, pagos, etc. Y aunque esto puede pasar en cualquier tipo de traducción, hay que entender que en los textos jurídicos la responsabilidad se multiplica. Los textos de los que se encargan los traductores jurados suelen contener información delicada. Se trata de traducción de contratos, de actas notariales, traducción de solicitudes de divorcio… ¡Nadie quiere jugársela a que estas cosas salgan mal! Y el profesional de la traducción jurada pone su nombre en ella. Por esto, los traductores jurados han de contratar un seguro de responsabilidad civil, que tiene un coste. De nuevo, antes de plantearte cuánto cobra un traductor jurado, plantéate cuánta responsabilidad requiere su trabajo.

¿Que cuánto cobra un traductor jurado? Lo justo y necesario…

Como hemos podido ver, conseguir dedicarse a la traducción jurada no es tarea fácil. Por esto, las tarifas de estos servicios suelen ser algo más altas que en otros servicios lingüísticos. Además, un traductor jurado asume responsabilidades estampando su sello en cada documento. Desde Ontranslation os animamos a no cuestionar cuánto cobra un traductor jurado, sino más bien qué tipo de servicio me está dando. ¡Y es una labor vital en muchas ocasiones!

De |2019-02-06T16:24:05+00:00diciembre 11th, 2018|Traducción & Interpretación|0 Comments

Deja un comentario