Service de traduction SEO

Traduisez votre site Web avec des techniques SEO et apparaissez sur les recherches organiques de vos clients potentiels d’autres pays.

J’AI BESOIN D’UNE TRADUCTION SEO

Vous avez besoin de nos services de traduction pour un référencement Web international si :

  • Vous souhaitez traduire votre site Web et faire SEO international en même temps.
  • Vous n’arrivez pas à vous référencer sur les marchés étrangers ?
  • Vous souhaitez augmenter vos ventes en ligne en vous adressant à un public international ?
  • Vous souhaitez apparaître sur Google de manière organique dans d’autres pays ?
  • Vos campagnes PPC ne fonctionnement pas sur d’autres marchés ?

Ne devriez-vous pas réaliser une traduction professionnelle en ayant à l’esprit les tendances des recherches de vos nouveaux marchés ?

En connaissant le contexte et la culture du pays cible, vous utiliserez efficacement les mots clés correspondants à cette dernière. Ontranslation s’occupe de détecter les meilleures formules dans d’autres langues pour votre traduction SEO en utilisant des outils spécifiques.

Cette méthode vous permettra d’apparaître sur les recherches de vos clients potentiels internationaux !

JE SOUHAITE VENDRE PLUS

Notre traduction vous permettra d'attirer les clients internationaux

 

Nous suivons une méthode de travail pour obtenir un SEO international qui s’adapte aux codes du secteur marketing en ligne.

Notre équipe n’est pas seulement experte en traduction professionnelle, mais également en marketing digital et référencement Web international.

NOUS POUVONS VOUS AIDER

La traduction SEO débute avec un briefing de marque

Qu’est-ce qui vous rend unique et pourquoi êtes-vous différent de vos concurrents. Voici les deux questions les plus importantes que nous vous formulerons. Connaître votre activité est fondamental pour nous. Nous découvrirons ainsi quels sont les aspects importants et spécifiques selon chaque pays.

Nous étudions vos concurrents

Pour améliorer votre visibilité sur les marchés internationaux, vous devez absolument savoir comment communiquent vos concurrents. Dites-nous qui ils sont et nous nous occupons de tout savoir à leur sujet. Nous saurons ainsi comment diffuser votre marque efficacement.

Nous cherchons les meilleurs mots clés pour un SEO international

Il n’y a aucun intérêt de traduire littéralement les mots clés. Ontranslation est une agence de traduction spécialisée en marketing numérique, et réalise ainsi une étude SEO multilingue. Savoir comment vos clients internationaux vous recherchent et les différences culturelles qui entrent en jeu est très important pour nous.

La traduction SEO c’est aussi de la transcréation

Écrire pour SEO multilingue c’est aussi mener à bien un processus de transcréation. Il ne s’agit pas de traduire mot par mot. En transcréation SEO, il faut réécrire le message paragraphe par paragraphe, de façon simple, avec des phrases courtes et en introduisant les mots clés.

Les chiffres ne mentent pas en traduction pour référencement web

Il n’y a pas de marketing numérique sans analyse de données. C’est ainsi que notre service de traduction SEO débute et termine par la mesure des résultats de notre travail. Comme vous le savez, le SEO est un travail qui porte ses fruits sur le long terme. N’oubliez pas de mesurer l’impact de notre service de traduction avant et après avoir fait confiance à notre agence de traduction.

VOIR NOS ARTICLES SUR LA TRADUCTION SEO

+ Ver todas las publicaciones