Traducció per a agències de comunicació i publicitat
La traducció per a agències de comunicació i publicitat és una de les nostres labors principals. No es tracta d’una… Llegir-ne més >
Tradueix el teu lloc web amb tècniques SEO i apareix a les cerques orgàniques dels teus clients potencials d’altres països. Enganxa els teus usuaris i enamora a Google.
Necessito una traducció SEO
Seguim un mètode de treball per fer SEO internacional que s’ajusta a les directrius que donen els gurus del sector del màrqueting en línia.
Perquè el nostre equip, a més de ser experts traductors professionals, és expert en màrqueting digital i posicionament web internacional.
Què et fa especial i per què destaques entre els teus competidors són dues de les preguntes més importants que et farem. Conèixer el teu negoci és bàsic per a nosaltres. Així, descobrirem aquells aspectes que són importants per a un país però que potser no funcionen en un altre.
Saber com es comunica la teva competència és clau per millorar la teva visibilitat en mercats internacionals. Tan sols ens has de dir qui són, i nosaltres ens encarregarem de saber-ho tot sobre ells. Així podrem descobrir com comunicar la teva marca de manera efectiva.
Traduir literalment les paraules clau no té cap sentit. Ontranslation és una agència de traducció especialitzada en màrqueting digital i, com a tal, farem un estudi SEO multilingüe. Descobrir com cerquen els teus clients internacionals i quines diferències culturals entren en joc en aquest procés és el més important per a nosaltres.
Escriure per a SEO multilingüe és dur a terme un procés de transcreació. Aquí l’important no és traduir paraula per paraula. La transcreació SEO és reescriure el missatge paràgraf per paràgraf, de manera senzilla, amb frases curtes i introduint les paraules clau.
No hi ha màrqueting digital sense anàlisi de dades. Així, el nostre servei de traducció SEO comença i acaba mesurant el resultat de la nostra feina. Però com ja deus saber, el SEO és una labor de llarg recorregut. No t’oblidis de mesurar l’impacte del nostre servei de traducció abans i després de contractar la nostra agència de traducció.
L’única manera de fer un ús efectiu de les paraules clau en l’idioma de destinació és conèixer el context i la cultura del país. Des d’Ontranslation detectarem quines fórmules funcionen millor en altres idiomes a l’hora de fer la teva traducció SEO, i ho farem utilitzant les eines més específiques.
Només així podràs aparèixer a les cerques dels teus potencials clients internacionals!
VULL POSICIONAR-ME EN ALTRES PAÏSOSLa traducció per a agències de comunicació i publicitat és una de les nostres labors principals. No es tracta d’una… Llegir-ne més >
La traducció SEO per a hotels és una estratègia que no podem deixar de plantejar-nos. A l’era de les telecomunicacions,… Llegir-ne més >
A l’hora de seleccionar un traductor de pàgines web només hi ha una opció eficaç: que la teva web sigui traduïda… Llegir-ne més >