Traducir una página web: ¿es necesario?
Traducir una página web suele dar muchos y muy buenos resultados, pero no es una tarea ni sencilla ni barata…. Leer más >
Traducir una página web suele dar muchos y muy buenos resultados, pero no es una tarea ni sencilla ni barata…. Leer más >
Hablar de licitaciones internacionales es hablar del proceso de internacionalización de las empresas. Empieza a ser más que una oportunidad,… Leer más >
A la hora de seleccionar un traductor de páginas web solo hay una opción eficaz. Y es la de que tu… Leer más >
Traducir tus textos en Instagram puede ser muy beneficioso para que llegues a más clientes, aunque sea la imagen la… Leer más >
Internet es traducción automática, y lo es porque es el canal insignia de la globalización. Aunque es cierto que los… Leer más >
El mercado halal es todo aquello que está permitido y es apto para musulmanes. Esta tendencia comercial lleva mucho tiempo… Leer más >
La transcripción de audio y vídeo a texto es uno de los pocos servicios que ofrecemos en Ontranslation que puede… Leer más >
Tener un WordPress multiidioma se ha convertido prácticamente en indispensable hoy en día. Hoy en día conocer idiomas y expresarnos… Leer más >
Aprender un nuevo idioma es un básico de los propósitos anuales de miles de personas. No obstante, es curioso que,… Leer más >
Reincidente. Así podríamos definir a Blandine, que ha hecho prácticas en dos ocasiones en Ontranslation dentro del equipo técnico. La… Leer más >
El lenguaje está en continua evolución y la tecnología también es responsable de algunos de sus cambios más recientes. Si… Leer más >
Las ventajas de contratar agencias de traducción son muchas, ya que gestionar un proyecto de traducción no es sencillo. A… Leer más >