Com crear el ‘naming’ d’una empresa internacional?
Un bon nom ho és tot, per això saber com crear el naming d’una empresa és tan important. Ens passa… Llegir-ne més >
Un bon nom ho és tot, per això saber com crear el naming d’una empresa és tan important. Ens passa… Llegir-ne més >
A Ontranslation som conscients dels avantatges que suposa externalitzar els serveis de traducció d’ecommerce. Tanmateix, durant aquests anys d’experiència en… Llegir-ne més >
Tenim bones notícies per a tu, empresa exportadora: Espanya és el país número quinze en exportacions en milions de dòlars…. Llegir-ne més >
Avui dia, tenir un WordPress multiidioma és pràcticament indispensable. Saber idiomes i poder expressar-nos en aquests és un fet essencial… Llegir-ne més >
Trobar les millors eines per a un community manager internacional pot ser una tasca difícil. Com es tracta d’una de les… Llegir-ne més >
Les vendes de l’ecommerce cross border continuen creixent. Internacionalitzar una botiga virtual s’ha convertit en una estratègia molt útil, ja… Llegir-ne més >
Ja fa anys que a Ontranslation comptem amb l’ISO 9001 per a empreses de traducció. Què acredita aquest certificat? Per… Llegir-ne més >
El llenguatge a les xarxes socials és un tema de conversa recurrent. Sovint escoltem idees sobre com ens expressem a… Llegir-ne més >
Hi ha molts de programes d’internacionalització d’empreses que, des d’entitats diferents, ajuden les empreses a vendre en altres països. La… Llegir-ne més >
Saber com fer una traducció per a Amazon i posicionar les teves fitxes de producte és conèixer l’algoritme Amazon A9…. Llegir-ne més >
La figura del corrector ortogràfic i gramatical és imprescindible. La revisió professional dels nostres textos ens permet publicar contingut de… Llegir-ne més >
T’has plantejat mai com traduir per posicionar-te a Google? Avui dia és necessari escriure per tenir presència a Internet. Per… Llegir-ne més >