La traduction publicitaire : un travail pour les esprits créatifs
La traduction publicitaire est présente dans notre vie quotidienne, car vous avez accès à de plus en plus de produits… Lire la suite >
La plupart des entreprises sont à la recherche de la valeur ajoutée qui leur permettra de se démarquer des autres. C’est là que la voix des marques intervient pour vous aider dans cette tâche. Vous penserez sûrement d’abord à un design visuel attractif, à un site Web et à des couleurs qui servent d’ambassadeurs à l’entreprise, et non pas à la nécessité de soigner le langage.
Cependant, si nous abordons la brand voice, la plupart des gens nous regardent d’un air absent. En quoi consiste-t-elle ? Cela consiste à générer un langage de marque qui s’identifie à la vôtre, et dans cet article nous vous donnerons quelques clés pour que vous puissiez commencer à l’appliquer.
La voix de la marque est la manière unique dont chaque marque communique avec le monde extérieur. Toutes les entreprises en ont une, qu’elles le sachent ou non, mais peu d’entre elles prennent soin de la travailler correctement. Une utilisation correcte du ton de langage d’une marque est liée à l’image que vous voulez donner de votre entreprise.
Vendre des vêtements de style n’est pas la même chose que vendre des articles de loisirs sportifs. Chaque entreprise devra trouver le langage de marque qui communique le mieux sa personnalité !
Pour créer un bon ton de langage d’une marque, vous devez réfléchir à la manière dont vous voulez apparaître aux yeux de votre public. Cela est clair pour de nombreuses entreprises, qui doivent simplement s’appuyer sur leur identité de marque pour développer une bonne image de marque verbale. La meilleure façon de décider de votre brand voice est de réfléchir à ses valeurs.
Si, par exemple, l’une de vos valeurs est la jeunesse, l’utilisation du vouvoiement sera contradictoire. Dressez une liste de valeurs, ou prenez celle que vous avez déjà, et réfléchissez à la façon dont une personne (ou un groupe de personnes) qui les possède s’exprimerait.
S’il est vrai qu’il s’agit d’un sujet que nous ne pouvons pas aborder dans un court article, nous pouvons vous donner quelques idées qui vous aideront à lancer une stratégie de brand voice. La première chose à laquelle il faut réfléchir est de savoir quelles sont les valeurs que vous voulez mettre en avant, et comment elles peuvent se refléter dans la langue. Il est important de prendre en compte la formalité que l’on va donner au texte (pensez au ton du texte choisi).
Un autre aspect essentiel dans la voix des marques est celui des rôles thématiques, c’est-à-dire des acteurs d’un discours. Vous devez vous demander qui fait quoi dans votre texte afin de savoir comment le structurer. La mascotte de votre entreprise s’adressera-t-elle au client, ou préférez-vous que ce soit l’entreprise en tant que telle (auquel cas vous utiliseriez le singulier) ou les personnes membres de l’entreprise (auquel cas vous passeriez au pluriel) ?
Un dernier point à ne pas négliger est le vocabulaire utilisé. Il est inutile d’employer un registre informel si le vocabulaire choisi dans la voix de votre marque ne correspond pas à celui de votre public. Étudiez vos clients, analysez la façon dont ils parlent sur leurs réseaux et essayez d’utiliser leur vocabulaire.
Mais attention ! Un vocabulaire neutre vaut mieux qu’un jargon dont on ne connaît pas une grande partie du lexique. Pour éviter cela, vous pouvez toujours vous tourner vers les personnes qui font partie de votre public cible lorsque vous révisez vos textes. Les commentaires des clients sont également nécessaires au cours du processus !
Peu d’entreprises le font, et c’est un élément qui vous différenciera grandement de la concurrence. Vous savez tous que l’image que vous donnez de votre marque compte, aujourd’hui plus que jamais, et rien ne donne plus confiance à un consommateur qu’un discours d’entreprise cohérent.
Analysez vos valeurs, étudiez qui les représentera et créez un discours en accord avec ces dernières, en soignant l’expression. Et le tour est joué !
Et si vous doutez encore… faites-nous confiance, nous pouvons vous aider.
La traduction publicitaire est présente dans notre vie quotidienne, car vous avez accès à de plus en plus de produits… Lire la suite >
Récemment, l’utilisation de l’andalou dans La Peste, la nouvelle série de Movistar+, une grande production qui se déroule au XVIème siècle à Séville provoque… Lire la suite >
À l’ère du numérique, les logiciels en tant que service (SAAS) sont devenus un élément clé de la croissance des… Lire la suite >