Marketing emocional, storytelling y traducción
En un buen plan de marketing no debe faltar una estrategia de marketing emocional o marketing de las emociones. Algunos… Leer más >
Los personajes navideños del mundo son una muestra más de la diversidad cultural. Indispensables en estas fechas, son la viva imagen de la ilusión que levanta la Navidad en los pequeños de cada casa.
Desde luego nos cuesta visualizar una Navidad que en lugar de blanca sea gris, en la que no haya regalos traídos por seres mágicos… Se trata de una época en la que la imaginación echa a volar, tanto en grandes como en pequeños (pues los segundos nos contagian a los primeros).
Al tratarse de una fiesta de alcance mundial, nos encontramos con aspectos que cambian en función del país. El más llamativo es el de los personajes que traen los regalos (pese a la cada vez mayor omnipresencia de Papá Noel). En España muchos son de reivindicar a los Reyes Magos por encima del encantador hombre del trineo. ¿Sabíais que los Reyes Magos no son la única alternativa ni en nuestro país ni en nuestro continente?
En nuestro país hay ciertas zonas en las que, además de Papá Noel y los Reyes Magos, tienen otros personajes representativos de la Navidad. Nuestra cultura es rica y variada, y eso se nota en la tradición con más arraigo de todas. ¡En cada zona se celebra de diferentes maneras!
En Euskadi (País Vasco y Navarra) tienen al primo montañero de Santa Claus: el Olentzero. Se trata de un carbonero bonachón que vive todo el año aislado de la sociedad en las montañas haciendo carbón vegetal, y al que le gusta comer y beber bien. Quizás esta visión del Olentzero tenga que ver con el origen del idioma vasco.
Deja regalos a los niños el día 25 de diciembre, acompañado (recientemente y para anular el sexismo de la tradición) por Mari Domingui, una pastora que sabe de astrología y de plantas medicinales.
Allí donde se celebra se desfila con muñecos de ambos personajes, o con personas disfrazadas de estos. En algunos lugares los incineran al terminar el desfile, para despedirse de ellos.
En el este de Galicia hay otro carbonero que también suele pasarse por las casas, pero este lo hace el último día del año, y tiene otras costumbres: el Apalpador.
El 31 de diciembre, este personaje navideño gallego pasa a tocar las tripas de los niños para ver si han comido bien y, si así lo cree, les deja castañas y algún regalo. Se celebra la noche de apalpadoiro, en la que se cantan canciones relacionadas con esta singular figura.
También en Cataluña y Aragón tenemos nuestra propia tradición: el tió de Nadal. Se trata de un tronco con cara sonriente que, tras ser apaleado al ritmo de una canción (normalmente la famosa caga tió), expulsa cacas en forma de regalos.
Pero antes de todo esto, la familia lo alimenta. Desde Adviento, se le da comida y se le tapa con una manta para que no pase frío. ¡Singular donde los haya si te paras a pensarlo! Parece que su origen se remonta a épocas precristianas.
Si vamos un poquito más allá, a lo largo del continente europeo también hay un montón de personajes icónicos de Navidad que merece la pena conocer. Al ir más lejos, veréis que las diferencias serán mayores. ¡Paseemos por un mundo de diversidad mágica!
Nos encanta la Befana, que en Italia lleva regalos a los niños y las niñas de todo el país. Y es que se trata de uno de los pocos personajes navideños femeninos tradicionales que hemos podido encontrar (a excepción de la ya mencionada Mari Domingui, que al fin y al cabo ha sido introducida en tiempos modernos).
Cuenta la leyenda que esta anciana, tras ayudarlos, no quiso acompañar a los Reyes Magos en su camino. Después se arrepintió de no haberlo hecho, y desde entonces lleva regalos por la noche cada año para que los niños despierten con juguetes y dulces el día 6 de enero. Como nuestros Reyes Magos, deja carbón a los niños que se han portado mal.
Su representación más típica es la de una bruja sonriente: con su escoba, su gorro… ¡Y su enorme cara de felicidad! Es tan importante en la cultura del país de la bota que en italiano se utiliza en una expresión equivalente a va a llegar hasta Befana, que se utiliza cuando alguien se alarga.
No todos son bondadosos, ¡también existen los personajes malos de Navidad! El Krampus de Austria y otros países alpinos es un ejemplo. Este demonio de apariencia terrorífica se pasea por las calles el día 5 de diciembre, atemorizando a los niños que se han portado mal. Dicho así, bien podría ser un personaje típico de un martes 13 (o viernes).
Durante la Krampusnacht (‘noche del Krampus’, en alemán), los jóvenes austríacos se disfrazan de este personaje y desfilan por las calles asustando a los niños haciendo ruido con campanas, cencerros y cadenas. ¡Como para no portarse bien!
En Rusia tienen su propia versión de Papá Noel: Ded Moroz. La traducción literal del nombre de este personaje es la de ‘abuelo frío’. Es un anciano más alto y más serio que Papá Noel, al que los niños pequeños tienen miedo en ocasiones, y que visita las casas el día 31 por la noche. Tiene un bastón con el que puede convertir en hielo a aquellos que quieran importunar la Nochevieja.
Viaja acompañado de su nieta Snegúrochka, la Doncella de las Nieves, que es simpática y cariñosa y compensa la aparente dureza de su abuelo. Está hecha de hielo y es incapaz de amar, ya que si lo hace su corazón se calienta y la derrite… ¡Triste historia!
Si queremos pasar una Navidad multicultural tendremos que conocer un montón de personajes: el Olentzero y Mari Domingui, el Apalpador, el tió de Nadal, la bruja Befana, el Krampus o Ded Moroz y su nieta Snegúrochka son algunos ejemplos, pero aún hay otros por descubrir. ¡Son otra muestra más de la increíble diversidad que existe en la cultura de cada lugar!
Si por ahora tenemos suficiente con el personaje local, siempre podemos aprovechar otras fiestas de atractivo global, como:
Está en tus manos adaptar tu comunicación a la realidad de tus clientes. Celebren lo que celebren, incluirlo en tu estrategia de marketing internacional seguramente te asegure un mayor éxito. Eso sí, te tocará hacerlo en euskera, catalán, alemán, ruso, etc. ¡Aquí estaremos para ayudarte a hacerlo en los idiomas que no dominas!
En un buen plan de marketing no debe faltar una estrategia de marketing emocional o marketing de las emociones. Algunos… Leer más >
Internacionalización y localización son inseparables. Para poder llevar a cabo la expansión internacional de una empresa debemos localizar su contenido,… Leer más >
Últimamente no paramos de escuchar la misma pregunta: ¿será el chino el idioma del futuro? En cada momento histórico hay… Leer más >