Le spanglish est-il une langue ? Pourquoi le spanglish existe ?
Le spanglish est-il une langue ? De nombreux anglophones et hispanophones se posent la question notamment lorsqu’ils entendent « Te llamo pa’… Lire la suite >
Vous souhaitez vendre vos produits ou services à l’étranger ? Créer une landing page dans une autre langue est décisif pour votre stratégie de communication et de marketing international. Les landing pages sont un outil fondamental lorsqu’il s’agit d’obtenir des leads de qualité pour toute entreprise. Les utilisateurs les rejoignent par le biais du moteur de recherche, d’une annonce ou d’un blog pour demander plus d’informations.
Créer une landing page dans une autre langue est une option de plus en plus choisie par les entreprises. C’est une stratégie efficace lorsqu’il s’agit d’essayer un nouveau marché et chercher des clients potentiels en dehors de vos frontières. Laissez-nous vous donner plus de détails.
Une landing page parvient à attirer des leads (données des clients intéressés par votre marque, que vous pouvez contacter à l’avenir) grâce à un call to action : un formulaire de contact, une inscription pour télécharger du matériel utile, etc.
Ces pages sont très visuelles et ont généralement peu de contenu. Elles se concentrent sur un service ou un produit spécifique de votre entreprise que vous souhaitez promouvoir dans d’autres pays.
Vous obtiendrez des leads de clients potentiels, qui ne viendront pas seulement pour votre huile, mais aussi pour tous les produits de votre boutique en ligne. Obtenir le contact est la première étape de la vente en ligne !
Une landing page est accessible n’importe où. Votre stratégie internationale doit bien évidemment commencer par là. Il est tout aussi important de créer une landing page dans une autre langue que de s’occuper des canaux d’accès, également dans d’autres langues.
Une bonne option, bien sûr, est d’utiliser les services payants des géants de la technologie : Facebook, Google, ou Instagram par exemple.
En choisissant des stratégies organiques, vous devez travailler sur le référencement international de votre site. N’attendez pas de résultats immédiats. Vous devez analyser quelles recherches vous ont trouvé, s’il y a une intention d’achat et combien de temps les utilisateurs naviguent sur votre site. C’est le seul moyen de savoir si cela vaut la peine de traduire l’ensemble du site web ou de traduire l’ensemble de la boutique en ligne vers le nouveau marché.
Vous ne disposerez pas dans ce cas d’une landing page, généralement une page unique, mais vous créerez une version réduite, généralement dans un autre domaine, de votre page principale.
Les microsites tourneront autour de quelques services ou produits connexes, ce qui vous permettra de vérifier si le marché spécifique auquel vous souhaitez vous adresser est intéressé par vos produits.
Notre conseil ? Combinez des stratégies de paiement avec une bonne stratégie organique. Les résultats seront bien meilleurs !
Créer une landing page dans une autre langue est une bonne décision. Mais si le contenu est mauvais, les clients potentiels auront une mauvaise image de votre marque et n’achèteront aucun de vos produits.
Faites toujours appel à des traducteurs professionnels, qui savent mettre en œuvre une stratégie SEO internationale pour vos traductions, afin que l’internationalisation de votre landing page soit efficace.
No leads, no business.
Le spanglish est-il une langue ? De nombreux anglophones et hispanophones se posent la question notamment lorsqu’ils entendent « Te llamo pa’… Lire la suite >
Le social selling consiste à utiliser le langage pour vendre sur les réseaux sociaux. Faites preuve d’empathie avec votre public… Lire la suite >
Bien qu’il soit toujours en tête des moyens de paiement les plus utilisés, l’argent liquide tombe petit à petit aux… Lire la suite >