Traduzione per le agenzie di comunicazione e pubblicità
La traduzione per le agenzie di comunicazione e pubblicità è una delle nostre principali missioni. Non è un caso. Queste… Leer más >
La traduzione per le agenzie di comunicazione e pubblicità è una delle nostre principali missioni. Non è un caso. Queste… Leer más >
Lo storytelling aziendale è (o dovrebbe essere) una cosa così naturale per le aziende come lo è per noi il… Leer más >
La maggior parte delle aziende va alla ricerca di quel valore aggiunto che permetta di farsi distinguere dal resto della… Leer más >
L’uso del linguaggio che facciamo sui social network è un argomento che è costantemente presente nelle nostre conversazioni. Il modo… Leer más >
La traduzione dei medicinali è uno dei settori più interessanti e produttivi della traduzione medica. Non solo per l’enorme sfida professionale… Leer más >
Tradurre la mia presentazione per gli investitori internazionali è essenziale se si vuole riuscire a stabilire con loro delle relazioni professionali. È… Leer más >
Per qualsiasi azienda internazionalizzata o in cerca di internazionalizzazione, la traduzione dei rapporti economici è una questione da tenere sempre… Leer más >
Sempre più persone ci chiedono cosa sia la transcreazione. La transcreazione è un tipo di traduzione sensibile al contesto culturale… Leer más >
L’internazionalizzazione degli shop online e l’adozione di strategie cross-border possono essere quella formula infallibile che garantisce il successo delle piccole e medie imprese. Per… Leer más >
Tradurre i menu ristorante non è un compito facile. Farlo bene significa che bisogna considerare molti fattori: dal formato del… Leer más >
Una traduzione per il dropshipping fatta da un’agenzia di traduzione professionale è essenziale se desideri arrivare al tuo cliente finale… Leer más >
La traduzione SEO per gli hotel è una strategia che non può essere ignorata. Nell’era delle telecomunicazioni, dell’istante, il cliente non affida più le… Leer más >