Les mots d’origine arabe considérés « typical Spanish »
L’influence arabe dans l’histoire de la Péninsule Ibérique est notoire. Il suffit de voyager en Andalousie et d’observer quelques monuments… Lire la suite >
Il existe un grand nombre de langues inventées ou, dit d’une façon plus technique, de langues construites. L’espéranto, le volapük, le klingon, l’interlingua… Elles sont nées artificiellement et non naturellement comme nos langues mères. Nous nous interrogerons aujourd’hui sur la raison de la création des langues inventées. Pourquoi leurs créateurs ne se contentent pas des langues naturelles ? Voyons ça ensemble.
La principale motivation historique pour la création de langues inventées a été d’établir une langue commune pour l’humanité. De nombreux théoriciens du langage ont pensé à travers les siècles qu’un langage, fruit du mélange de beaucoup d’autres, servirait pour établir une langue universelle.
Certains penseront peut-être que cela existe déjà… l’anglais, bien sûr (et peut-être une autre langue dans le futur). Mais le travail de ces théoriciens implique l’acquisition d’une nouvelle langue non imposée et qui n’appartienne pas déjà à un groupe social, pays, etc. C’était le rêve d’une langue universelle pour tous qui provoqua l’apparition de langues inventées comme les suivantes :
L’imagination de certaines personnes ne connaît pas de limites. Certains sont capables de créer des mondes fantastiques pour que nous puissions nous y plonger et y vivre comme dans notre propre réalité. Certains auteurs, ayant pour objectif de créer dans les moindres détails leur œuvre, ont développé des langues inventées que vous connaissez tous probablement. En voici quelques exemples :
Il est toujours bon de créer de nouvelles choses. Les êtres humains n’arrêtent pas afin de progresser et donner libre cours à la créativité et améliorer le monde. Que ce soit dans un but de compréhension ou pour profiter d’un monde fantastique, les langues inventées sont toujours créées pour essayer d’améliorer nos vies d’une certaine façon !
Pour inventer une langue il faut avoir des connaissances linguistiques. Cet exercice, loin d’être à la portée de tous, n’est pas aussi simple qu’il en a l’air !
L’influence arabe dans l’histoire de la Péninsule Ibérique est notoire. Il suffit de voyager en Andalousie et d’observer quelques monuments… Lire la suite >
Le marché Chinois est le grand géant mondial, un marché en croissance constante qui possède sans doute un futur prometteur…. Lire la suite >
La traduction e-commerce alimentaire n’est pas une tâche simple. En plus de toutes les difficultés qui doivent être prises en… Lire la suite >