La mort des langues sur Internet : sans présence sur la toile, c’est la mort annoncée
La mort des langues sur Internet peut être un symptôme de ce qui se passe dans le monde hors ligne. C’est… Leer más >
La mort des langues sur Internet peut être un symptôme de ce qui se passe dans le monde hors ligne. C’est… Leer más >
Traduire vos textes sur Instagram peut être très bénéfique pour atteindre plus de clients, même si l’image est toujours plus… Leer más >
La traduction d’une newsletter est une étape nécessaire dans une stratégie de marketing international. Grâce aux landing pages dans d’autres langues vous obtiendrez des… Leer más >
Lorsque nous réalisons la traduction des modes d’emploi de produits, nous devons rédiger un contenu technique qui soit toujours aussi… Leer más >
Lorsqu’un professionnel décide de franchir le pas, il se rend vite compte qu’il doit procéder à la traduction de documents… Leer más >
La transcription audio et vidéo en format texte est l’un des rares services, que nous offrons chez Ontranslation, qui peut… Leer más >
La traduction des certificats de mariage est un type de traduction assermentée de plus en plus courant. Actuellement, les frontières sont… Leer más >
La traduction de documents académiques est l’un des services de traduction assermentée que les agences de traduction proposent. Étudier dans… Leer más >
Nous constatons quotidiennement une certaine confusion chez nos clients concernant les termes « assermenté » et « juridique » lorsque… Leer más >
Internationaliser notre utilisation de la langue, c’est écrire pour vendre en ligne à l’international. Il s’agit d’adapter le contenu avec… Leer más >
Aujourd’hui, les superstitieux vont passer une mauvaise journée. C’est vendredi 13 ! Malchance et culture sont inséparables. Cette date est particulièrement redoutée… Leer más >
Les entreprises internationalisées ou en quête d’internationalisation le savent. La traduction de rapports annuels est une question importante. Tenir correctement vos… Leer más >