WordPress és quasi amb total seguretat el CMS més conegut del món i doncs parlar dels plugins de traducció més utilitzats sembla força important. Fins i tot aquelles persones que no saben què és un CMS coneixen WordPress. A primera vista, WordPress té tot el que necessites per crear un lloc a la xarxa completament a la teva mida, però és probable que fins que no t’hi posis seriosament no t’adonis que: WordPress és un CMS monolingüe. És ara quan sorgeix la pregunta: «I si vull que el meu lloc web estigui en més d’un idioma?»

Instal·lar un dels plugins de traducció en un únic ambient WordPress us permet gestionar la traducció de la vostra pàgina web d’una manera relativament senzilla. Tingueu en compte que aquí us parlem de plugins que gestionen traduccions humanes. No tenim tanta fe en les màquines. En aquest cas, els 3 millors plugins de traducció per a WordPress són:

qTranslate – El plugin de traducció amb més descàrregues

El millor de qTranslate és que és gratuït i que emmagatzema l’original i les vostres traduccions a la mateixa entrada. No crea taules addicionals a la base de dades i això estalvia temps i espai. De totes maneres, també té inconvenients, especialment el servei tècnic, que és molt limitat perquè l’equip que el proporciona és molt petit. Només és una sola persona!

Polylang – El plugin de traducció millor valorat

Els seus punts forts, a banda, és clar, de la seva gratuïtat, són el suport tècnic —aquest plugin ha estat desenvolupat per una sola persona. Per aquesta raó, el servei tècnic no pot ser més específic— i el fet que amb Polylang pots traduir pràcticament tot el contingut del teu lloc web. Per desgracia, el que el fa tremendament fiable també el limita; com que només té una persona al darrere, l’actualització no és tan periòdica com la dels altres plugins i corre el risc de quedar-se obsolet per no poder seguir el ritme d’actualització de WordPress.

WPML: – L’estàndar dels plugins de traducció WordPress

Però, no és gratuït. El cost, entre 29 i 79 dòlars, és més que acceptable si tenim en compte que proporciona un suport tècnic de qualitat i unes actualitzacions periòdiques que les du a terme un equip que es dedica íntegrament a això. Com podeu veure, el problema dels plugins gratuïts descrits a dalt ja no el presenta aquesta aplicació.

Així mateix, a banda de permetre la traducció de tot el lloc web, posa a disposició dels usuaris una característica de molta utilitat: permet contactar amb agències de traducció directament, o crear perfils per a traductors professionals dins del propi CMS i enviar-los el contingut a traduir en format XLIFF. A més, i encara que no ho sembli, és bastant fàcil d’utilitzar. Té desavantatges? Òbviament, s’ha de pagar —cosa que ens sembla completament lògica—, encara que no és gaire cara, i el fet que creï taules addicionals pot arribar a alentir l’administrador, però no la pàgina.

A Ontranslation l’utilitzem i n’estem força contents, així que, si et prens seriosament el teu lloc web WordPress, endavant amb WPML.

El nostre Top 3 de plugins de traducció WordPress

El nostre top de plugins de traducció particular acaba aquí, però això no vol dir que aquestes siguin les úniques opcions. Per part nostra, sí són les més recomanables, i podreu escollir-ne una o una altra segons les vostres preferències o expectatives. Estarem encantats que ens aporteu el vostre coneixement en la matèria i ens descobriu qualsevol plugin nou o simplement diferent que hagueu provat.

Esperem que aquest post us hagi estat d’ajuda als qui us esteu plantejant traduir el vostre lloc web! Ja ens explicareu si heu utilitzat algun dels 3 millors plugins de traducció WordPress.