Idiomes inventats, amb quin objectiu?
Hi ha una gran quantitat d’idiomes inventats o, dit d’una forma més tècnica, llengües construïdes. L’esperanto, el volapük, el klingon, l’interlingua… Totes van… Llegir-ne més >
Hi ha una gran quantitat d’idiomes inventats o, dit d’una forma més tècnica, llengües construïdes. L’esperanto, el volapük, el klingon, l’interlingua… Totes van… Llegir-ne més >
Aquests dies està provocant enrenou que s’utilitzi l’andalús a La Peste, la nova sèrie de Movistar+, una gran producció ambientada en el segle… Llegir-ne més >
En el sector retail predomina la imatge de cara al públic, és clar. Qualsevol empresa amb experiència en retail sap que ha de cuidar especialment la imatge dels… Llegir-ne més >
La pregunta «com traduir una web?» és habitual en aquelles persones que entenen els avantatges de la internacionalització del seu… Llegir-ne més >
Hi podem trobar moltes paraules d’origen àrab que consideraves «typical Spanish». La influència àrab en la història de la península… Llegir-ne més >
Lletra cursiva, negreta, cometes, subratllat… Quan ens disposem a escriure un text, en nombroses ocasions hem de ressaltar una paraula… Llegir-ne més >
Traduir PrestaShop 1.7 pot ser fàcil, i aquest és un dels principals avantatges que presenta aquest CMS gratuït, el més… Llegir-ne més >
Tots somiem que arribi el dia en què s’eliminin les barreres lingüístiques i comunicatives gràcies a un traductor de veu… Llegir-ne més >
La importància de la traducció en el sector turístic i gastronòmic pren especial rellevància a finals del passat mes de… Llegir-ne més >
Els idiomes més parlats a la xarxa coincideixen, almenys els que estan a les primeres posicions, amb els més parlats… Llegir-ne més >
Parlar dels manlleus i les noves tecnologies és parlar del present i del futur. Mantenir-se constantment actualitzat amb el progrés… Llegir-ne més >
Gestionar un projecte de traducció no és senzill. Sovint, la complexitat de la gestió requereix gairebé més feina que la… Llegir-ne més >